小国学网>诗词大全>诗句大全>煖汤百斛劝我浴,骊山衮衮泉倾窦全文

煖汤百斛劝我浴,骊山衮衮泉倾窦

出处:《赠净因臻长老
宋 · 苏辙
十方老僧十年旧,燕坐绳床看奔走。
远游新自济南来,满身自觉多尘垢。
煖汤百斛劝我浴,骊山衮衮泉倾窦
明窗困卧百缘绝,此身瑩净初何有。
清泉自清身自洁,尘垢无生亦无灭。
振衣却起就华堂,老僧相对无言说。
南山采菌软未乾,西园撷菜寒方茁。
与君饱食更何求,一杯茗粥倾铜叶。

拼音版原文

shífānglǎosēngshíniánjiùyànzuòshéngchuángkànbēnzǒu

yuǎnyóuxīnnánláimǎnshēnjuéduōchéngòu

nuǎntāngbǎiquànshāngǔngǔnquánqīngdòu

míngchuāngkùnbǎiyuánjuéshēnyíngjìngchūyǒu

qīngquánqīngshēnjiéchéngòushēngmiè

zhènquèjiùhuátánglǎosēngxiāngduìyánshuō

nánshāncǎijūnruǎnwèigān西yuánxiécàihánfāngzhuó

jūnbǎoshígèngqiúbēimíngzhōuqīngtóng

注释

十方:来自四面八方。
燕坐:静坐。
济南:地名,山东省会。
尘垢:尘土和污垢。
倾窦:泉水涌出。
百缘绝:一切世俗缘分断绝。
莹净:洁净透明。
初何有:原本就没有。
清泉自清:泉水本身清澈。
华堂:华丽的大厅。
无言说:沉默无语。
南山:指代南方的山。
软未乾:还未完全干透。
西园:西方的园子。
寒方茁:寒冷中正在生长。
茗粥:茶粥。
铜叶:铜制器皿。

翻译

十年的老僧来自四方,静坐在简陋的绳床上,看着世间忙碌。
他刚从遥远的济南游历归来,一身风尘仆仆,自觉满是尘垢。
热情的僧人用百斛暖汤劝我沐浴,骊山的温泉如泉水般涌出。
在明亮的窗户下,我昏昏欲睡,一切尘世烦恼都已抛诸脑后。
清泉自然清澈,人心自然洁净,尘垢既无生也无灭。
我整理衣衫起身,走向华丽的大堂,与老僧相对无言。
南山上的蘑菇还带着露水,西园的蔬菜正新鲜生长。
与你一同饱餐后,我还有什么需求?只愿一杯茗粥倾于铜叶之中。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙赠予净因臻长老的作品,通过描绘僧人的生活状态和禅修境界,展现了僧人与世无争的清净生活以及诗人对这种生活的赞赏。首句“十方老僧十年旧”点出僧人久经岁月的修行,接着“燕坐绳床看奔走”描绘了他静观世事的态度。诗人以“远游新自济南来,满身自觉多尘垢”暗示俗世纷扰,而僧人则如清泉般洗尽尘埃。

“暖汤百斛劝我浴,骊山衮衮泉倾窦”形象地写出僧人为诗人准备的沐浴场景,象征着洗涤心灵的过程。在“明窗困卧百缘绝,此身莹净初何有”中,诗人体验到禅定带来的超脱,身心皆空灵无物。

“清泉自清身自洁,尘垢无生亦无灭”进一步强调了僧人的纯净和禅修的无为境界。最后两句“南山采菌软未乾,西园撷菜寒方茁”,描绘了僧人亲自劳作的田园生活,与前文的禅修相映成趣。

整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对净因长老超然物外、清静生活的敬仰和羡慕,同时也流露出对简朴生活的向往。

诗句欣赏