乌台夜雨伤神,赤壁秋风岸巾
出处:《赤壁图二首 其二》
宋末元初 · 陆文圭
乌台夜雨伤神,赤壁秋风岸巾。
此老眼空四海,舟中二客何人。
此老眼空四海,舟中二客何人。
注释
乌台:指乌台诗案的发生地,这里代指贬谪之地。夜雨:夜晚的雨。
伤神:使人心情悲伤。
赤壁:古代战场,这里指湖北黄冈赤壁。
秋风:象征着萧瑟和历史沧桑。
岸巾:江边的巾,可能指诗人自己。
此老:指诗人自己。
眼空四海:形容眼界开阔,看尽世间。
舟中二客:船上的两位客人。
何人:身份不明的人。
翻译
在乌台的夜晚,雨滴打湿了心绪,赤壁的秋风吹过,让人感到凄凉。这位老人眼中看遍世间,船中的两位客人又是何许人也。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆文圭在乌台经历夜雨后的感伤情绪,以及他在赤壁秋风中凭吊历史的孤独心境。"乌台夜雨"象征着人生的挫折和内心的苦闷,"伤神"二字表达了诗人对自身境遇的深深忧虑。接着,他将视线转向赤壁,这里曾是三国时期赤壁之战的战场,引发他对历史英雄的追思。
"此老眼空四海",诗人自比为看遍世间沧桑的老者,虽然眼界开阔,但内心却感到孤独无依,因为"舟中二客何人",他询问的是那两位曾在历史长河中留下印记的人物,如今又有谁能够理解他的感慨?这句诗流露出诗人对知音难觅的无奈与落寞。
整体来看,这首诗以个人的情感体验融入对历史遗迹的怀想,展现了宋末元初文人面对动荡时局和个人命运的深沉感慨。