小国学网>诗词大全>诗句大全>应笑南阳士,明朝久卧龙全文

应笑南阳士,明朝久卧龙

宋 · 夏竦
群书架寒壁,庶事得从容。
花木移诸寺,云泉借数峰。
积阴春作雨,瘦竹老成筇。
应笑南阳士,明朝久卧龙

注释

群书架:众多书籍的书架。
寒壁:冷清的墙壁。
庶事:各种事务。
从容:不慌不忙,从容应对。
花木:花草树木。
移诸寺:被移到寺庙中。
云泉:云雾和泉水。
数峰:几座山峰。
积阴:连续的阴天。
春作雨:春天化为雨水。
瘦竹:细长的老竹。
老成筇:长成可以做拐杖的样子。
应笑:恐怕会被嘲笑。
南阳士:指诗人自己,南阳是地名。
明朝:明天。
久卧龙:像卧龙一样长久休息。

翻译

书籍堆满冷清的墙壁,日常事务得以从容应对。
花草树木被移往寺庙,山间的云雾和泉水借景几座山峰。
连日阴霾春雨绵绵,老竹已长成可供行走的筇杖。
想必会有人笑我这南阳之士,明日如同卧龙般长久静养。

鉴赏

这首诗描绘了友人郊居的宁静与淡泊生活。"群书架寒壁"展现出友人书房的简朴,书籍虽多,却有序地排列在冷峻的墙壁旁,显示出主人的学识和雅致。"庶事得从容"则表达了友人在此环境中能从容应对各种事务,生活节奏悠闲自在。

"花木移诸寺,云泉借数峰"进一步描绘了周围的自然景色,花木被移种到附近的寺庙,仿佛与僧侣们共享宁静,而远处的山峰倒映在云雾缭绕的泉水中,增添了居所的清幽之感。

"积阴春作雨,瘦竹老成筇"描绘的是春天阴雨连绵的景象,老竹经风雨洗礼,已成可供使用的拐杖,寓含岁月的沧桑和坚韧的生命力。

最后,诗人以"应笑南阳士,明朝久卧龙"作结,暗指友人如同隐居的贤者,有着诸葛亮般的才智,暗示他可能在等待时机,犹如卧龙待时而飞。整体上,这首诗赞美了友人的隐逸生活和潜在的不凡才能。