青山高处上不易,白云深处行亦难
出处:《山中秋夜喜周士闲见过》
唐 · 陈羽
青山高处上不易,白云深处行亦难。
留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。
留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。
拼音版原文
注释
青山:青翠的山峰。高处:海拔较高的地方。
白云深处:云雾弥漫的地方。
行亦难:行走困难。
翻译
在那高高的青山之上,攀登起来实非易事。深入云雾缭绕的深处,行走更是艰难。
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在深山中的秋夜体验,诗中充满了对自然之美的赞美和对友人的深情。开篇“青山高处上不易,白云深处行亦难”两句,通过强调山高云深的不易达及行走的艰难,表达了诗人对于山中之行的敬畏与挑战,同时也映射出诗人内心世界的深邃与不凡。
接着“留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒”两句,则流露出诗人对友人的挽留之情和对山中秋夜美景的独特感受。这里的“留君”,表达了诗人对于朋友的珍视,不愿让其离开;“不宿对秋月”,则是诗人希望与朋友共赏月色,享受这份静谧而又难得的山中之夜。
最后,“莫厌山空泉石寒”一句,则透露出诗人对于自然景物的深刻体验和欣赏。这里的“山空”,是指山中的幽静与空旷;“泉石寒”,则是对山中清泉与古石在秋夜给予凉意的描绘。
整首诗通过对山中秋夜景色的细腻刻画,展现了诗人内心的宁静与豁达,以及他对于朋友情谊的珍视。这样的诗句,不仅是对自然美景的赞颂,也是诗人情感世界的一次深刻表露。