门前吏卒散,却扫谢来客
诏书禁从诣,还舍始朝食。
缓带对藜羹,下箸免促迫。
门前吏卒散,却扫谢来客。
北轩有藤床,今晨始拂拭。
蓬发乱宜梳,霜髭闲可摘。
开囊晒药物,发笥出书册。
菊畦亲灌浸,茶器自涓涤。
于时孟秋末,天晴色绀碧。
林叶虽未零,风声已淅沥。
神明还九藏,清气袭百脉。
征夫解甲胄,疲马脱羁靮。
蜚鸟开樊笼,跳鱼出鼎鬲。
形骸尽我有,不复为物役。
虽非久安逸,幸得少顷适。
讼庭止敲扑,咫尺异喧寂。
明朝不能然,顾盼愁月夕。
拼音版原文
注释
府官:官员。旬休:十天休假。
虑问:询问处理事务。
游息:闲暇时光。
诏书:皇帝命令。
从诣:随从前往。
朝食:早餐。
缓带:松开衣带。
藜羹:粗茶淡饭。
促迫:匆忙。
吏卒:官差。
藤床:藤编床。
拂拭:擦拭。
蓬发:蓬乱的头发。
霜髭:白须。
药物:草药。
书册:书籍。
菊畦:菊花田。
涓涤:清洗。
孟秋:初秋。
绀碧:深蓝色。
淅沥:凄厉的风声。
九藏:人体内脏。
清气:清新之气。
征夫:征战者。
羁靮:马的缰绳。
樊笼:囚笼。
鼎鬲:锅鼎。
形骸:身体。
役:役使。
敲扑:刑具。
咫尺:近处。
喧寂:喧闹与寂静。
顾盼:回望。
愁月夕:夜晚忧虑。
翻译
官员们没有十天休息,只有在询问和处理事务中度过闲暇。皇帝的命令禁止随从前往,回到住所才开始吃早饭。
松开衣带,享用粗茶淡饭,不再匆忙赶时间。
门前的官差散去,打扫庭院,谢绝来访的客人。
北窗边的藤床,今天早上才擦拭干净。
蓬乱的头发需要梳理,胡须上的白霜可以悠闲地拔掉。
打开袋子晾晒草药,拿出书本翻阅。
亲手灌溉菊花,清洗茶具。
此时正值孟秋末期,天空晴朗,颜色深蓝。
虽然树叶还未凋落,但风声已渐显凄厉。
精神回归内心,清新的气息滋润全身经络。
征战的士兵卸下盔甲,疲惫的马匹解脱羁绊。
飞鸟挣脱囚笼,鱼儿跳出锅鼎。
身心都属于我,不再受外物牵累。
虽然不是长久的安宁,但至少能享受片刻的舒适。
法庭上停止了鞭打,近处与远处的喧嚣截然不同。
明天可能不再如此,只因夜晚望月而愁绪满怀。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在秋末的平静生活情景。诗人通过细腻的笔触,展现了从官场到隐居田园的转变,以及由忙碌到安逸的心境变化。
开篇“府官无旬休,虑问乃游息”透露出官员在职时的繁忙与忧虑,而“诏书禁从诣,还舍始朝食”则表明了他对于朝廷命令的尊重和遵守,以及工作上的专注。
然而,随着诗行的发展,“缓带对藜羹,下箸免促迫”、“门前吏卒散,卻扫谢来客”等句节,描绘出官员脱离了紧张忙碌的工作环境,开始享受闲适生活。"北轩有藤床,今晨始拂拊"则是对新生活的一种期待与享受。
诗中还有一系列的动作,如“蓬发乱宜梳,霜髭闲可摘”、“开囊晒药物,发笥出书册”等,展示了官员在隐居生活中的自得其乐,以及对个人修养的重视。
"菊畦亲灌浸,茶器自涓涤"则表达了诗人对于自然和生活品质的享受。"于时孟秋末,天晴色绀碧"描绘出一幅秋高气爽、万里无云的图景。
随后,“林叶虽未零,风声已淅沥”等句,通过对自然声音的描述,传递了诗人内心的宁静与和谐。"神明还九藏,清气袭百脉"则是对身体健康状态的一种肯定。
接下来的“征夫解甲胄,疲马脱羁靮”、“蜚鸟开樊笼,跳鱼出鼎鬲”等句,形象地展示了从军旅生活到归隐田园的转变,以及对自由生活的向往。
"形骸尽我有,不复为物役"表达了诗人摆脱世俗羁绊、自主生活的决心。"虽非久安逸,幸得少顷适"则是对当前生活状态的一种满足和感激。
最后,“讼庭止敲扑,咫尺异喧寂”表达了诗人对于过去繁忙工作场所的告别,以及对现在宁静生活的享受。"明朝不能然,顾盼愁月夕"则是对未来的不确定性和一些哀愁。
整首诗通过对日常生活细节的精心描绘,展现了官员从忙碌到平静、从世俗到超脱的心灵旅程。