刘郎天韵真不凡,飞腾宜在蓬莱岛
了知二物不相关,风月膏粱兼者少。
刘郎天韵真不凡,飞腾宜在蓬莱岛。
年来穷愁已到骨,只有珠玑落残稿。
纷纷馀子何能追,定向诗坛分六纛。
造物小儿亦薄相,浪付繁华给挥扫。
却令径坐诗人穷,只与清冷消热恼。
向来狗监非同邑,渴尽文园尚佣保。
九原千古忽可作,如君自是不枯槁。
茅斋夜诵谁得闻,咄咄空能诉穹昊。
请君更作升天行,勿使贫胡彊知宝。
拼音版原文
注释
声名:名声。早:过早。
富贵:财富。
门第:家庭出身。
了知:深知。
相关:有关联。
刘郎:指诗人自己。
天韵:天赋。
蓬莱岛:仙境。
穷愁:贫困愁苦。
珠玑:珍贵的文字。
六纛:诗坛地位。
造物小儿:造物主。
薄相:苛刻对待。
径坐:陷入。
清冷:清贫。
热恼:烦恼。
狗监:宫廷侍臣。
佣保:佣人。
九原:墓地。
枯槁:枯萎。
茅斋:简陋的书斋。
穹昊:天空。
升天行:升天题材的诗。
贫胡:贫穷的人。
彊知宝:误认为宝物。
翻译
过分追求名声早晚会惹祸,富贵必须要有显赫门第。深知名声和富贵并不相干,风花雪月和富足生活都难得兼得。
刘郎天赋异禀真非凡,应在仙境蓬莱有所作为。
近年来贫困愁苦已深入骨髓,只剩下零散的珠玉遗留在残稿中。
众多平庸之人怎能比肩,他们只能在诗坛争夺地位。
造物主对世人太苛刻,轻易给予又轻易剥夺繁华。
命运让我这个诗人陷入困顿,只有清冷能驱散烦恼。
昔日的宫廷侍臣并非同乡,即使才华出众也需为生计奔波。
死后千年,你的才华终将被人认可,不会像枯木一样无人问津。
夜晚在茅屋中诵读,又有谁能听见,只能向苍穹诉说。
请再创作一首升天的诗篇,别让贫穷的人误以为那是无价之宝。
鉴赏
这首诗是宋代诗人沈与求的作品,名为《刘行简见借诗稿以长句归之》。从内容来看,这是一首表达诗人对友人的深厚情感和对才华不被世人认同的感慨。
"文章偏忌声名早,富贵政须门第好。了知二物不相关,风月膏粱兼者少。"
这里诗人表达了对才华横溢而未能得到应有声誉的哀伤,以及对于世俗对名利地位的重视,同时也感慨于真正懂得文学和品味自然之美的人寥寥。
"刘郎天韵真不凡,飞腾宜在蓬莱岛。年来穷愁已到骨,只有珠玑落残稿。"
诗人赞扬刘行简的才华,如同神仙中人的境界,自己却是贫困交加,只能通过文字留下些许辉煌。
"纷纷馀子何能追,定向诗坛分六纛。造物小儿亦薄相,浪付繁华给挥扫。"
这里表达了对过往时光的无奈,以及对世事变迁、人情淡薄的感慨,同时也抒发了自己虽然贫穷,但依然要在诗坛上留下自己的痕迹。
"却令径坐诗人穷,只与清冷消热恼。向来狗监非同邑,渴尽文园尚佣保。"
诗人表达了即便是贫困,也愿意保持自己内心的清净,用文字来缓解世间的烦恼,同时也感慨于自己与那些权贵不同,虽然穷困,但依然守护着自己的文学精神。
"九原千古忽可作,如君自是不枯槁。茅斋夜诵谁得闻,咄咄空能诉穹昊。"
诗人赞扬刘行简的作品能够流传千古,不会过时,同时也表达了自己在深夜中吟诵诗句,却没有人能听懂这种精神上的交流和诉说。
"请君更作升天行,勿使贫胡彊知宝。"
最后,诗人请求刘行简再次创作能够让人心灵得到提升的作品,不要让那些不识才华的人只看到表面的贫穷而忽略了内在的宝贵。
这首诗通过对友人的赞扬和对自己处境的感慨,展现了诗人对于文学价值的坚守和对于世俗评价的超脱。