小国学网>诗词大全>诗句大全>轻风略略柳欣欣,晴色空濛远似尘全文

轻风略略柳欣欣,晴色空濛远似尘

出处:《送友封
唐 · 元稹
轻风略略柳欣欣,晴色空濛远似尘
斗柄未回犹带闰,江痕潜上已生春。
兰成宅里寻枯树,宋玉亭前别故人。
心断洛阳三两处,窈娘堤抱古天津。

拼音版原文

qīngfēnglüèlüèliǔxīnxīnqíngkōngméngyuǎnchén
dòubǐngwèihuíyóudàirùn

jiānghénqiánshàngshēngchūn
lánchéngzháixúnshùsòngtíngqiánbiérén

xīnduànluòyángsānliǎngchùyǎoniángbàotiānjīn

注释

轻风:轻微的风。
略略:轻轻地。
柳欣欣:柳树因风而欢欣摆动的样子。
晴色:晴朗的天色。
空濛:迷蒙、朦胧。
斗柄:北斗七星中像勺柄的部分,这里代指北斗星。
未回:没有转向(指季节更替)。
闰:闰月,农历中为协调月份和季节而加的一个月。
江痕:江水的痕迹,此处指水位上升的迹象。
潜上:悄悄地上升。
兰成宅:典故,可能指北周庾信的宅邸,这里泛指文人雅士的居所。
枯树:老去的树木,象征时光流逝。
宋玉亭:宋玉,古代文学家,此处指代文人聚会或离别的场所。
故人:老朋友。
心断:心中挂念、思念断肠。
洛阳:中国古都,这里代表远方的故乡或重要的地方。
三两处:几处,表示多处但数量不确定。
窈娘堤:地名,可能为虚构或特指,有美好之意。
古天津:天津,此天津非今日之天津市,古代可能指河流渡口或地名,代表远方的地点。

翻译

微风轻轻吹拂柳枝欢欣欣,晴朗的天色朦胧远望如轻尘。
北斗星柄尚未转回还带着闰月时光,江水暗自上涨已显现出春意。
在兰成的旧宅中寻找枯萎的老树,宋玉亭前与老朋友依依惜别。
心中挂念洛阳城的两三处地方,窈娘堤环绕着古老的天津岸。

鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹的作品,名为《送友封》。从诗中可以感受到浓郁的情谊和对朋友离别的不舍。

"轻风略略柳欣欣,晴色空濛远似尘。" 这两句描绘了一幅春日景象,其中“轻风”与“柳欣欣”相辅相成,展现了初春时节的生机与活力;而“晴色空濛”则营造出一种淡远的意境,仿佛能将心中的忧愁随着春风和阳光一起吹散。

"斗柄未回犹带闰,江痕潜上已生春。" 这两句诗表达了时间流逝与季节更迭的主题。斗柄尚未完全转向春分,意味着春天还未到来,但“江痕潜上”则透露出水位回升的迹象,预示着春意渐浓。

"兰成宅里寻枯树,宋玉亭前别故人。" 这两句诗描绘了送别的情景,其中“兰成宅里”和“宋玉亭前”都是古代著名的地方,这里的“寻枯树”与“别故人”则表达出对旧友的怀念和不舍。

"心断洛阳三两处,窈娘堤抱古天津。" 这最后两句诗,通过“心断”二字,强烈地表达了离别之痛,而“洛阳三两处”则是作者对朋友行迹的回忆;“窈娘堤”是一处历史名胜,它与“古天津”共同构建了一种历史的厚重感和空间的广阔感,深化了离别的情感。

整首诗通过细腻的景物描写和丰富的情感表达,展现出一种深沉而又温暖的人情味。