隐德家传辽北客,修龄人羡济南生
出处:《管长源朝奉挽词》
宋 · 周必大
青袍黄甲旧蜚英,紫绶金章晚更荣。
隐德家传辽北客,修龄人羡济南生。
墓中深刻同年笔,世上难磨异日名。
识面有时追往事,伤情无路奠佳城。
隐德家传辽北客,修龄人羡济南生。
墓中深刻同年笔,世上难磨异日名。
识面有时追往事,伤情无路奠佳城。
拼音版原文
注释
青袍黄甲:古代官服,表示显赫身份。紫绶金章:高级官职的标志,象征荣耀。
辽北客:来自辽北的客人,可能指有高尚品德的人。
济南生:济南出生的人,这里可能指长寿且受尊敬的人。
同年笔:同年科举考试的朋友或知己。
异日名:未来的名声,指死后留下的声望。
识面:相识,认识。
佳城:古时对墓地的称呼。
翻译
昔日身着青袍黄甲显赫一时,晚年紫绶金章更增荣光。家族传承美德的辽北游子,长寿之人令人羡慕的济南人。
墓碑上刻有同年好友的笔迹,世间难以磨灭未来的名声。
偶尔回忆起旧时相识,无处寄托哀思只能悼念在佳城。
鉴赏
这首诗是宋代文人周必大为友人管长源朝奉所作的挽词,表达了对故人的怀念和对其一生功绩的赞赏。首句“青袍黄甲旧蜚英”描绘了管长源早年官职显赫,才华出众的形象;“紫绶金章晚更荣”则赞美他在晚年更为荣耀,地位尊崇。接着,“隐德家传辽北客”暗示了他可能出身于边塞,品德高尚;“修龄人羡济南生”则称赞他的长寿和人品,令人羡慕。
“墓中深刻同年笔”表达了诗人对管长源书法的敬仰,即使他已经离世,其才情仍被后人铭记;“世上难磨异日名”进一步强调了他的名声将长久流传。最后一联“识面有时追往事,伤情无路奠佳城”,诗人回忆与管长源的交往,感叹时光荏苒,如今只能在心中追忆往事,无法亲自前往祭奠,流露出深深的哀思和惋惜之情。整首诗情感真挚,语言凝练,是对逝者的一份深情悼念。