行客思乡远,愁人赖酒昏
出处:《送史申之峡州》
唐 · 司空曙
峡口巴江外,无风浪亦翻。
蒹葭新有雁,云雨不离猿。
行客思乡远,愁人赖酒昏。
檀郎好联句,共滞谢家门。
蒹葭新有雁,云雨不离猿。
行客思乡远,愁人赖酒昏。
檀郎好联句,共滞谢家门。
拼音版原文
注释
峡口:江河峡谷的出入口,这里指江面狭窄的地方。巴江:泛指四川境内的长江。
蒹葭:未成熟的芦苇。
赖酒昏:依赖酒来使自己昏醉,以忘却烦恼。
檀郎:对年轻男子的美称,此处指作者的伴侣或朋友。
共滞:一起停留,滞留。
谢家门:借用谢安的典故,此处可能指代友人的住处或聚会之地。
翻译
峡口在巴江之外,即使无风海浪也在翻滚。芦苇中已有南来的大雁,云雾和雨水常伴猿猴。
远行的旅客思乡心切,忧愁的人只能靠酒来麻醉自己。
我与檀郎都喜欢作诗对句,却一同滞留在谢家门前。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面,充满了对远方乡土的思念和对友人的深厚情谊。开篇“峡口巴江外,无风浪亦翻”两句,通过对峡口外巴江波涛壮观的描写,展现了大自然的狂野与动荡之美,同时也映射出了诗人内心的激荡与不安。
接下来的“蒹葭新有雁,云雨不离猿”两句,则是通过对自然景物的细腻描绘,表现了诗人的孤独与寂寞之情。蒹葭间新来之雁,可能象征着远方来的消息或是旅途中的伙伴,而云雨不离猿,则是山中野兽常伴随着云雾雨霖,形象地表达了诗人对朋友的思念和依赖。
“行客思乡远,愁人赖酒昏”两句,更直接地流露出了诗人作为旅途中的游子,对于家乡的深深眷恋和因之而生的愁绪。通过饮酒来暂时忘却忧愁,是古代文人常用的情感宣泄方式。
最后,“檀郎好联句,共滞谢家门”则是诗人对友人的称赞与自己在谢家门前相待的期待。檀郎,可能指的是一位擅长吟诗作对之士,而“共滞”则表明了诗人渴望与这位朋友共同度过难关。
整首诗通过山水景物的描写,抒发了诗人内心的喜怒哀乐,同时也展现了古代文人之间的情谊深厚和文学艺术的交流。