吾友欧阳生,诗律杂郊岛
出处:《寄郑舜举》
宋 · 赵蕃
吾友欧阳生,诗律杂郊岛。
相逢每谈君,必谓诗太好。
送行许长句,兼复书小草。
鸿雁傥不来,何由慰怀抱。
相逢每谈君,必谓诗太好。
送行许长句,兼复书小草。
鸿雁傥不来,何由慰怀抱。
拼音版原文
注释
吾友:我的朋友。欧阳生:指代具体的朋友。
诗律:诗歌的格律。
杂:混合。
郊岛:指唐代诗人孟郊、贾岛的诗歌风格。
相逢:相遇。
必谓:必定说。
太好:非常出色。
送行:为出行的人送别。
许:答应。
长句:长篇诗歌。
兼:同时。
小草:形容字迹工整如小草。
鸿雁:古代常用来比喻信使的大雁。
傥:倘若。
何由:如何能够。
慰怀抱:安慰内心的情感。
翻译
我的朋友欧阳先生,他的诗歌风格融合了郊岛派的特色。每次我们相遇,他必定会夸赞你的诗写得非常好。
他为你出行准备了长篇赠诗,还附上了亲笔小楷信件。
如果大雁不来传递这封信,我如何能安慰你的心情呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给朋友郑舜举的一首寄赠诗。诗中表达了对好友欧阳生的赞赏,称其诗歌创作既有郊岛诗风的质朴,又富有个性。每次相聚,欧阳生都会谈论诗歌,且技艺高超,不仅擅长长篇诗歌,连书信也写得字迹娟秀。诗人借此诗表达了对欧阳生的思念之情,若鸿雁不至,便无法传达自己的心意以慰藉彼此的情怀。整首诗简洁明快,情感真挚,体现了宋诗的清新与深情。