吾将欲访三岛登九嶷,上蓬莱道山之壁,绝泰华终南之嵋
寸峰拳石瞥眼过,张皇攫觅惟忧迟。
东南佳山多秀丽,就中所欠雄与奇。
饱闻巫山冠巴峡,奇峰十二相参差。
昔年图画常一见,欲见此山无路之。
扁舟西溯上三峡,千岩万壑争追随。
终朝应接已不暇,心目洞骇俱忘疲。
蓦然钟鼓高唐上,峰峦二六排旌旗。
一峰霞彩迥在望,一峰展翠开屏帷。
无心出岫云吐色,偃盖平峦松并枝。
仙踪鹤驾羽衣近,坛石瑶台阊阖低。
白云一起凤皇下,清泉四合蛟龙嬉。
群峰角立变态异,一一大巧乾坤为。
外堪击拊试声律,中含造化分四时。
天下名山亦多矣,未有列岫奇如兹。
九华一景固天巧,惜与江流相背驰。
南北两峰喧众口,妆抹却恨同西施。
何如此峰无限好,行行列列临江湄。
烟云漠漠出寸碧,风雨时时横黛眉。
舟人渔子漫回首,骚士墨客劳支颐。
我来穿水入天去,貂裘章甫生尘缁。
昂头见此大奇特,跻攀不上空嗟嘻。
吾将欲访三岛登九嶷,上蓬莱道山之壁,绝泰华终南之嵋。
飞凫去舄啸沧海,却来巫峡温前诗。
拼音版原文
注释
磊块:形容山石众多。贪成痴:沉迷其中。
拳石:拳头大小的石头。
张皇:慌张。
雄与奇:雄伟和奇特。
冠巴峡:超过巴蜀的其他峡谷。
坛石瑶台:神话中的仙境。
凤皇下:凤凰降临。
骚士墨客:文人墨客。
貂裘章甫:古代贵族的服饰。
绝泰华终南之嵋:超越泰山、华山和终南山的山峰。
飞凫去舄:飞翔的野鸭和脱下的鞋子,比喻超凡脱俗。
翻译
巫山的山石峻峭,山林景色独特,每个山谷都让人沉迷。即使是微小的山峰和石头,匆匆而过也令人紧张,唯恐错过什么。
东南的美景多秀丽,但缺少巫山那般雄伟奇特。
常常听说巫山是巴蜀最美的山,十二座奇峰高低错落。
过去只能在画中见到巫山,现实中无路可寻。
乘坐小船逆流而上三峡,千岩万壑竞相追随。
整天欣赏美景,应接不暇,心中震撼,疲惫全忘。
忽然听到高唐寺的钟鼓声,峰峦排列如旗帜。
有的峰霞光万丈,有的峰翠绿如屏风。
云雾缭绕的山峰,松树并肩,仿佛仙人足迹。
仙鹤驾云,瑶台琼阁,一切如梦如幻。
凤凰从云端降落,蛟龙在清泉中嬉戏,群峰形态各异。
巫山之美,堪称天地间的大巧,世间罕见。
无论是声音还是四季变换,都蕴含着大自然的韵律。
天下名山众多,但巫山的秀美独一无二。
九华山虽美,可惜与江流方向不合。
南北两峰虽受众人称赞,却比不上巫山的韵味。
巫山的峰峦如此美好,临江而立,烟云变幻无穷。
舟人和渔夫频频回首,文人墨客也凝视赞叹。
我乘舟而来,尘埃满身,只为目睹这奇景。
抬头惊叹,却无法攀登,只能空自叹息。
我将追寻三岛、九嶷,登蓬莱、泰山、终南山。
归途再至巫峡,重温旧诗,感慨万千。
飞鸟离去,留下我在此回味。
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友对巫山十二峰的描绘和赞美。他以细腻的笔触,生动地展现了巫山的山势奇特、峰峦叠嶂的景象。诗人先描述了巫山的整体风貌,赞叹其山林姿态独特,峰壑之美令人痴迷。他接着提到东南佳山虽秀丽,但巫山的雄奇更胜一筹,特别是那十二座参差错落的奇峰,是他长久以来梦寐以求的。
诗人通过想象中的画卷和亲身经历的三峡之旅,表达了对巫山美景的惊叹和向往。他形容峰峦如旌旗排列,色彩斑斓,形态各异,既有云雾缭绕的神秘,又有松竹掩映的静谧。他还提到了仙踪鹤驾的神话元素,增添了神秘的气氛。
诗人感叹巫山的美超越了其他名山,尤其是与九华山相比,巫山的景色更加独特,临江而立,烟云变化无穷,风雨中的黛眉更是动人。他表达了自己的遗憾,未能攀登至峰顶,但也表达了未来的愿望,希望能遍游仙境,再次感受巫山的壮丽。
整首诗语言优美,情感饱满,通过对巫山十二峰的描绘,展现了诗人对自然景观的热爱和对未知世界的向往,同时也体现了宋代理学家对于山水的审美情趣。