小国学网>诗词大全>诗句大全>君学梅福隐,余从伯鸾迈全文

君学梅福隐,余从伯鸾迈

唐 · 孟浩然
朝乘汴河流,夕次谯县界。
幸值西风吹,得与故人会。
君学梅福隐,余从伯鸾迈
别后能相思,浮云在吴会。

注释

朝:早晨。
乘:乘坐。
汴河:古代中国的一条重要河流。
次:停留。
谯县:古代地名。
值:遇到。
西风:秋风。
故人:老朋友。
君:你。
梅福:汉代隐士。
隐:隐居。
伯鸾:东汉隐士。
迈:前行。
相思:相互思念。
吴会:古时对吴地(今江苏、浙江一带)的称呼。

翻译

早晨乘船沿汴河而下,傍晚停泊在谯县的边界。
有幸遇到西风,得以与老朋友重逢。
你像梅福那样选择隐居,我则追随伯鸾的脚步前行。
分别之后,我们还能相互思念,就像吴地的浮云般难以捉摸。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人在谯县相会时的情景。开篇“朝乘汴河流,夕次谯县界”表明诗人一日之内赶到谯县,与朋友相聚的急迫心情。“幸值西风吹,得与故人会”中的“西风”可能暗指秋天,也象征着清新、舒朗的气息,诗人借此表达了能够在这样良好的时光里与老友相见的喜悦。

接着,“君学梅福隐,余从伯鸾迈”中,“梅福隐”和“伯鸾迈”可能是指朋友和诗人的别号或某种特定的事物,这里的“学”和“从”则表达了他们各自追求的不同道路。这里透露出一种对友情深厚而又独立自主的赞美。

最后,“别后能相思,浮云在吴会”表达了即使分别后,他们的心仍然能够相通。这里的“浮云”可能象征着悠远而又飘渺的情感,而“吴会”则是他们情感交汇之地。整首诗通过对自然景物的描写,传达了一种淡雅、深长的情谊,以及对朋友独立人格的欣赏。