蝶惜芳丛送下山,寻断孤香始回去
出处:《买花谣》
唐 · 刘言史
杜陵村人不田穑,入谷经溪复缘壁。
每至南山草木春,即向侯家取金碧。
幽艳凝华春景曙,林夫移得将何处。
蝶惜芳丛送下山,寻断孤香始回去。
豪少居连鳷鹊东,千金使买一株红。
院多花少栽未得,零落绿娥纤指中。
咸阳亲戚长安里,无限将金买花子。
浇红湿绿千万家,青丝玉轳声哑哑。
每至南山草木春,即向侯家取金碧。
幽艳凝华春景曙,林夫移得将何处。
蝶惜芳丛送下山,寻断孤香始回去。
豪少居连鳷鹊东,千金使买一株红。
院多花少栽未得,零落绿娥纤指中。
咸阳亲戚长安里,无限将金买花子。
浇红湿绿千万家,青丝玉轳声哑哑。
拼音版原文
注释
杜陵村:杜陵村。田穑:耕种五谷。
南山:南山。
金碧:金银财宝。
幽艳凝华:幽静艳丽的花朵。
春景曙:春光中。
蝶惜芳丛:蝴蝶爱惜花丛。
孤香:断续的香气。
鳷鹊东:豪族少年的居所。
千金:千金之资。
绿娥:女子。
纤指:纤细的手指。
亲戚长安里:亲戚在长安。
买花子:购买花朵的人。
浇红湿绿:浇灌红花绿叶。
青丝玉轳:青丝制成的玉质辘轳。
翻译
杜陵村里的人不耕种五谷,穿过山谷沿着溪流又攀岩壁。每当春天南山草木繁茂,他们就去侯家换取金银财宝。
幽静艳丽的花朵在春光中凝结华彩,园丁不知要将它们移往何处。
蝴蝶爱惜芬芳的花丛,飞下山后才离开,寻找断续的香气才返回。
豪族少年居住在鳷鹊东边,不惜千金买下一株红花。
庭院虽多花却稀疏,未能尽数栽种,花瓣从绿叶间飘落,落在女子纤细的手指上。
在咸阳和长安的亲戚中,无数人用金子购买花朵。
千万户人家用清水浇灌红花绿叶,辘轳转动的声音在空气中回荡。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日里人们为追求美好事物而忙碌的场景。杜陵村的人不务农耕,而是进谷溪、缘壁地探访,可能是在寻找山中珍奇之物。每到南山,春意盎然,他们便向侯家求购金碧(一种精美的玉器或饰品),表达了对高雅生活的向往。
诗中的“幽艳凝华”四字,生动描绘出初春景象的细腻与温柔。林中人得以移身其中,享受这份美好,但又带有一丝哀愁,不知将这种美丽留在何处。蝶恋芳丛,不忍离去,只能送别于山下;而寻找断香的孤独行者,也只是刚开始回头。
接下来的“豪少”两字,描绘了一位富有年轻人,他的住宅连着东方的鳷鹊(传说中的神鸟),他愿意花费千金去购买一株红花。院中虽多,但栽种未果,只落得零星绿叶在纤细的手指间。
咸阳亲戚长安里,人们无限地用黄金去买花草,以满足对美好生活的追求。浇灌着红色与绿色的植物,每家每户都洋溢着青丝玉轳(一种装饰物)的声响,这些声响交织在一起,如同歌唱一般。
整首诗通过对比和细节描写,展现了人间对于美好生活的渴望,以及这种追求背后可能隐藏的空虚与无奈。