若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧
出处:《河阳桥送别》
唐 · 柳中庸
黄河流出有浮桥,晋国归人此路遥。
若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧。
若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧。
拼音版原文
注释
黄河:中国的母亲河,这里指代具体的黄河浮桥。浮桥:悬空跨河的简易桥梁。
晋国:古代中国的一个诸侯国,这里泛指归乡之人。
归人:返回故乡的人。
路遥:路程遥远。
阑干:栏杆,这里指眺望的地方。
千里望:极目远望。
北风:寒冷的东风。
驱马:驱赶马匹。
雨萧萧:形容风雨交加的声音。
翻译
黄河之上架着浮桥,归乡的晋国人要走很长的路途。如果在栏杆边眺望远方,北风吹过,雨声萧瑟,马儿也在其中受寒。
鉴赏
黄河之水浩瀚无际,以浮桥相连,象征着通往远方的道路。晋国归人踏上这条路程,其情其景令人遥想。此诗描绘了一幅送别图:若倚栏杆极目千里,只见北风凛冽,驱动马匹行进于细雨如丝之中,萧萧作响。这不仅是对自然景观的刻画,更是对离别之情的深刻表达。诗人通过这种方式抒发了对远去旅人的无限思念和对未来的美好祝愿。