客里清愁自无奈,却教和雨看梅花
出处:《雨中梅花》
宋 · 杨万里
霜晴三日不胜佳,忽作阴霖送岁华。
客里清愁自无奈,却教和雨看梅花。
客里清愁自无奈,却教和雨看梅花。
拼音版原文
注释
霜晴:下霜后的晴朗天气。阴霖:阴雨连绵。
岁华:一年的时光。
客里:他乡。
清愁:深深的忧愁。
无奈:无法排解。
和雨:在雨中。
看梅花:赏梅。
翻译
连续三天的霜后晴天无比美好,突然间阴雨连绵,似乎在告别旧年身处他乡的我,清冷的愁绪无法排解,只能伴着雨声欣赏梅花
鉴赏
这首诗描绘了一种特定的季节气氛和情感体验。起始三字“霜晴三日不胜佳”表达了对连续晴好的天气的赞美,但紧接着“忽作阴霖送岁华”却转为阴雨,象征着时光的流逝以及年末的到来。
诗人在客中的情感体验是“清愁自无奈”,表达了他对无法改变现状的无奈和淡淡的忧伤。然而,这种忧伤并没有被放大,而是在最后一句中得到了释然:“却教和雨看梅花。”这里,诗人将自己的情感与自然景象融为一体,用“和雨”来形容自己平静的心态,同时去观赏梅花。梅花在中国文化中常被赋予坚韧不拔、独立自主的美德,这里可能也寓意着诗人面对变化无常的人生,保持内心的坚持和宁静。
整首诗语言简洁自然,情感真挚而深沉,通过对景象的描绘,表达了诗人特有的哲理和审美情趣。