桐君故隐两经秋,小院孤灯夜夜愁
宋 · 陆游
桐君故隐两经秋,小院孤灯夜夜愁。
名酒过于求赵璧,异书浑似借荆州。
溪山胜处身难到,风月佳时事不休。
安得连车载郫酿,金鞭重作浣花游。
名酒过于求赵璧,异书浑似借荆州。
溪山胜处身难到,风月佳时事不休。
安得连车载郫酿,金鞭重作浣花游。
注释
桐君:古代传说中的神医。故:从前,旧时。
孤灯:独自一盏灯。
愁:忧虑,悲伤。
名酒:有名的美酒。
赵璧:古代美玉,这里比喻极珍贵的酒。
浑似:犹如,好像。
溪山:山水风景。
身难到:难以亲身前往。
风月佳时:美好的时光,指月夜或清风。
郫酿:郫县产的美酒。
浣花游:浣花溪的游览,代指成都的美景。
翻译
桐君曾经隐居的地方已过两个秋天,小院中孤灯下每晚都充满忧愁。珍贵的美酒比不上对赵璧的渴求,稀世的书籍仿佛借来的荆州。
美景如溪山胜地,却难以常去,良辰美景也无法停下忙碌的脚步。
如何能得到车载满郫县的好酒,再次挥舞金鞭,重游浣花溪呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品,题为《到严十五晦朔郡酿不佳求于都下既不时至欲借书读之而寓公多秘不肯出无以度日殊惘惘也》。诗中,诗人表达了对桐君故地的怀念,以及在异地求酒不得、借书又遭拒的无奈心情。他感叹溪山美景难以亲临,风月佳时却无法静心享受,希望能载满郫酿(一种美酒)返回浣花(成都别称),重温旧游的美好时光。整首诗流露出诗人内心的愁绪和对往昔生活的向往。