遥想翻阶丽清禁,似今群艳簉庭除
出处:《景安和章来再次韵谢设醴四首 其二》
宋 · 陈造
道装人映醉中姝,十二分行俨翠裾。
遥想翻阶丽清禁,似今群艳簉庭除。
遥想翻阶丽清禁,似今群艳簉庭除。
注释
道装人:穿着道士服装的人。映醉中姝:在醉酒的状态中映照出女子的美丽。
俨翠裾:身着翠绿色的裙子,显得庄重。
翻阶丽清禁:想象她在宫殿的台阶上翩翩起舞,美丽动人。
似今群艳簉庭除:如同现在庭院中众多的美女一样。
翻译
穿着道装的人在醉酒中映衬着美丽的女子她像诗中的第十二行那样,身着翠绿的裙子,仪态端庄
鉴赏
这首诗描绘了一幅雅致的画面:一位身着道装的女子在酒意微醺中显得更加娇媚动人,她的身影映衬在十二行翠绿的裙摆之间,如同一幅生动的画卷。诗人想象她曾在宫禁之中翩翩起舞,那时的她必定是清丽脱俗,引人注目。如今,尽管身处庭院之中,她的风采依然能吸引众多佳丽的目光,显示出她的独特魅力。陈造以细腻的笔触,通过对比和联想,赞美了这位女子的高雅气质和不凡地位。