小国学网>诗词大全>诗句大全>威仰弛苍郊,龙曜表皇隰全文

威仰弛苍郊,龙曜表皇隰

出处:《夏始和刘潺陵诗
南北朝 · 谢朓
威仰弛苍郊,龙曜表皇隰
春色卷遥甸,炎光丽近邑。
白蘋望已骋,缃荷纷可袭。
徒愿尺波旋,终怜寸景戢。
对窗斜日过,洞幌鲜飙入。
浮云去欲穷,暮鸟飞相及。
柔翰缜芳尘,清源非易揖。
回江难绝济,云谁畅伫立。
良宰勖夜渔,出入事朝汲。
积羽余既裳,更赋子盈粒。
椅梧何必零,归来共栖集。

拼音版原文

wēiyǎngchícāngjiāo

lóngyàobiǎoyáodiàn

yánguāngjìn

báipíngwàngchěng

xiāngfēn

yuànchǐxuán

zhōngliáncùnjǐng

duìchuāngxiéguò

dònghuǎngxiānbiāo

yúnqióng

niǎofēixiāng

róuhànzhěnfāngchén

qīngyuánfēi

huíjiāngnánjué

yúnshuíchàngzhù

liángzǎi

chūshìcháo

shang

gèngyíng

líng

guīláigòng

注释

威仰:敬畏地仰望。
弛:延伸。
苍郊:苍茫的郊外。
龙曜:如龙般闪耀。
表:照亮。
皇隰:皇室的低湿地。
春色:春天的景色。
卷遥甸:铺展在广阔的原野。
炎光:炽热的阳光。
丽:照耀得美丽。
近邑:附近的城镇。
白蘋:白色的蘋草。
骋:心驰神往。
缃荷:彩色的荷花。
袭:亲近,可接触。
徒愿:只希望。
尺波:细小的波浪。
旋:回旋。
终怜:终究怜惜。
寸景:短暂的时间。
戢:收敛,消失。
对窗:对着窗户。
斜日:夕阳。
过:过去,流逝。
洞幌:宽敞明亮的帷幔。
鲜飙:清新的风。
浮云:漂浮的云彩。
去欲穷:似乎要飘到无穷远。
暮鸟:傍晚的鸟。
飞相及:相互追逐。
柔翰:柔弱的羽毛,此处比喻笔。
缜芳尘:积聚着芳香的尘土,形容文采斐然。
清源:清澈的水源。
非易揖:不容易告别。
回江:使江水回流。
难绝济:难以断绝渡过。
云谁:谁又能。
畅伫立:长久站立,享受美景。
良宰:贤明的主宰,指好领导。
勖:勉励。
夜渔:夜晚捕鱼,比喻勤奋工作。
出入:日常进出。
事朝汲:早晨汲取清水,比喻汲取知识或经验。
积羽:累积的羽毛,比喻积累。
余既裳:我已做衣裳,比喻已有成就。
更赋:再创作,再给予。
子盈粒:你心中充满智慧的颗粒。
椅梧:高大的梧桐树,比喻高尚的人。
何必零:何必独自凋零。
归来:回来。
共栖集:共同栖息聚集。

翻译

威严仰望苍茫郊野,龙腾之光照耀着皇家的低湿之地。
春色铺展在遥远的田野,炽热的阳光照耀着附近的城邑。
遥望白蘋已心驰神往,彩色荷花纷繁可亲。
只愿细小的波浪能回旋,终究怜惜那短暂的光阴消逝。
斜阳透过窗户渐渐西下,清风穿堂而入。
浮云似乎要飘向无尽的远方,傍晚的鸟儿相互追逐飞翔。
柔弱的羽毛积聚着芳香的尘土,清澈的水源却不易告别。
想要断绝江水回流很难,谁又能在这样的景致中长久站立。
贤明的主宰勉励夜晚捕鱼,日常事务则需清晨汲取清水。
累积的羽毛已足够我做衣裳,再赋诗一首让你心中充满粒粒珍珠般的智慧。
高大的梧桐树何必独自凋零,让我们一起归来,在此栖息聚集。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的夏景图,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对于大自然的热爱和对生活的满足。

"威仰弛苍郊,龙曜表皇隰",开篇便以宏伟的山势和壮丽的宫阙作为背景,设定了一种庄严而又辉煌的意境。"春色卷遥甸,炎光丽近邑"进一步展现了夏日温暖阳光下的生机与活力。

接下来的"白蘋望已骋,缃荷纷可袭"通过对莲花和荷叶的描写,表现出诗人对于自然之美的细致观察和欣赏。"徒愿尺波旋,终怜寸景戢"则透露出诗人对于这份美好时光的珍惜和留恋。

中间两句"对窗斜日过,洞幌鲜飙入"描绘了室内外的宁静与明媚,诗人似乎在享受这一刻的安逸和闲适。紧接着"浮云去欲穷,暮鸟飞相及"则将视角拉远,展现了更为广阔的自然景观。

"柔翰缜芳尘,清源非易揖"通过对花香和清泉的描写,再次强调了诗人对于大自然美好事物的深刻感受。"回江难绝济,云谁畅伫立"则是诗人面对江景时的心境描绘,表达了一种超脱尘世、与自然合一的愿望。

末尾几句"良宰勖夜渔,出入事朝汲。积羽余既裳,更赋子盈粒。椅梧何必零,归来共栖集"则是诗人对于日常生活和工作的态度,以及对友情的珍视与期待。

整首诗通过对夏季景物的细腻描写,展现了诗人丰富的情感世界和深厚的文化底蕴。