万里衣冠京国旧,一船风雨晋康城
宋 · 陈与义
万里衣冠京国旧,一船风雨晋康城。
灯前颜面重相识,海内艰难各饱更。
天阔路长吾欲老,夜阑酒尽意还倾。
明朝古峡苍烟道,都送新愁入橹声。
灯前颜面重相识,海内艰难各饱更。
天阔路长吾欲老,夜阑酒尽意还倾。
明朝古峡苍烟道,都送新愁入橹声。
注释
衣冠京国:指京城,古代士大夫的服饰象征地位和文化。晋康城:具体地点,可能指晋地的一座城市。
灯前:夜晚,灯火下的场景。
海内:泛指天下,全国。
吾欲老:表达诗人对时光流逝的感慨。
夜阑:深夜。
古峡:历史悠久的峡谷。
橹声:摇橹发出的声音,代指船只航行。
翻译
身在万里之外的京城故土,乘坐一叶小舟驶向风雨中的晋康城。在昏黄的灯光下,我们仿佛又见往日的脸庞,海内各地的人们都在艰难中勉力生存。
广阔的天空和漫长的路途让我感到岁月催人老去,夜深酒尽,心中思绪却更加澎湃。
明天,我将沿着古老的峡谷,听着船桨拍打水面的声音,满载着新的忧愁前行。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人陈与义在康州舟中与友人深夜交谈的情景。首联"万里衣冠京国旧,一船风雨晋康城",通过万里之遥的京城记忆和舟行风雨中的康州现实,展现了时空转换与旅途艰辛。颔联"灯前颜面重相识,海内艰难各饱更",写出了在昏黄灯光下,旧识重逢的喜悦,以及对世事艰难的共鸣与共情。
颈联"天阔路长吾欲老,夜阑酒尽意还倾",诗人感慨岁月如流,人生路漫漫,借酒浇愁,表达了对未来的迷茫和对友情的珍视。尾联"明朝古峡苍烟道,都送新愁入橹声",以想象明朝古峡的景色和船桨声,寓言般地将新的愁绪融入到自然的声响中,形象地传达出诗人内心的沉重与离愁。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过舟中夜谈这一日常场景,展现出诗人对人生的感慨和对友情的深厚。