恨无优俸买,来得暂时闲
出处:《蔡州蒋亭》
唐 · 薛能
草径彻林间,过桥如入山。
蔡侯添水榭,蒋氏本柴关。
静汎穷幽趣,惊飞湿醉颜。
恨无优俸买,来得暂时闲。
步与招提接,舟临夕照还。
春风应不到,前想负花湾。
蔡侯添水榭,蒋氏本柴关。
静汎穷幽趣,惊飞湿醉颜。
恨无优俸买,来得暂时闲。
步与招提接,舟临夕照还。
春风应不到,前想负花湾。
拼音版原文
注释
草径:小路。彻:通向。
林间:树林深处。
过桥:过桥。
如:仿佛。
入山:进入山中。
蔡侯:古代对人的尊称,此处指某位姓蔡的人。
添:增加。
水榭:建在水边的亭子。
蒋氏:另一户人家。
本:原本。
柴关:简陋的柴门。
静汎:静静划船。
穷幽趣:探寻幽深的乐趣。
惊飞:受惊飞起。
湿醉颜:沾湿了醉酒的脸庞。
恨:遗憾。
优俸:优厚的薪水。
买:购买。
暂时:暂时。
步:步行。
招提:佛寺。
接:相邻。
舟:船。
还:归来。
春风:春风。
应:应该。
不到:吹不到。
前想:想象中的。
负花湾:花海湾。
翻译
小路通向树林深处,过桥仿佛进入山中。蔡侯在此增建了水榭,蒋家原本是柴扉简陋的住所。
静静地泛舟探寻幽深的乐趣,飞鸟受惊沾湿了我的醉颜。
遗憾的是没有足够的薪水,只能暂时享受这悠闲时光。
步行与佛寺相邻,傍晚时分乘船归来。
春风或许吹不到这里,前方是我想象中的花海湾。
鉴赏
这首诗描绘了一处幽静的自然景致,诗人通过对景物的细腻描写,抒发了自己的情感。开篇“草径彻林间,过桥如入山”两句,以轻盈优美的笔触,将读者带入一个被翠绿草木和参天古木环绕的自然环境之中,给人以深入竹林般的宁静感受。
接着,“蔡侯添水榭,蒋氏本柴关”两句,提及了特定的地点——蔡州蒋亭,这里不仅有蔡侯修建的水榭,更有蒋氏所在的柴门。这些细节增强了诗歌的地域特色和历史感,同时也为后文的情感抒发埋下伏笔。
“静汎穷幽趣,惊飞湿醉颜”两句,是对景物情感的深入表达。“静汎”指的是宁静的小溪,“穷幽趣”则是对这种隐秘之地的赞美。接着“惊飞湿醉颜”一句,通过对鸟儿惊飞和花瓣沾湿脸庞的描写,展现了诗人在这宁静环境中的愉悦心情。
“恨无优俸买,来得暂时闲”两句,是诗人表达自己对于这样的美好时光不能长久拥有而感到的遗憾。这里的“优俸”指的是高价购买,“暂时闲”则是对这短暂休息时间的珍惜。
“步与招提接,舟临夕照还”两句,诗人通过脚步声与招摇接应的声音,以及船只在傍晚时分停靠的情景,再次强调了自然环境中的和谐与宁静。
最后,“春风应不到,前想负花湾”两句,则是对未来的憧憬与怀念。诗人似乎在表达,即便春风不再来临,他也会带着对这片美丽景致的回忆离开。这一段落将整首诗的情感推向了高潮。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对暂时休息与长久离别的感情抒发,展现了一种既珍惜眼前美好又不禁思念未来的复杂情感。