空濛五月雨,景气一番新
出处:《五月雨》
宋 · 陆游
空濛五月雨,景气一番新。
换尽园林叶,洗空衢路尘。
山邮恼行客,野渡滞归人。
独有龟堂叟,凉风吹角巾。
换尽园林叶,洗空衢路尘。
山邮恼行客,野渡滞归人。
独有龟堂叟,凉风吹角巾。
拼音版原文
注释
空濛:形容雨雾迷茫的样子。五月:农历五月。
景气:景色和气氛。
一番新:全新的一番景象。
换尽:全部更换。
园林:种植树木和花草的地方。
衢路:街道。
尘:灰尘。
山邮:山中的邮亭,供行人休息或投递信件的地方。
行客:旅行的人。
野渡:野外无人管理的渡口。
归人:回家的人。
龟堂:古时隐士居住的地方,这里指老翁的居所。
叟:老人。
凉风:清爽的风。
角巾:古代文人常戴的一种头巾。
翻译
五月的蒙蒙细雨,带来了全新的景象。树叶全部换新,街道上的尘埃也被洗净。
山间的邮亭让旅人烦恼,野外的渡口滞留了回家的人。
只有老翁龟堂,独自享受着凉风,吹动着头巾。
鉴赏
这首诗描绘了五月时节的雨后景象。诗人通过"空濛五月雨"形象地写出雨的细腻与湿润,营造出清新宜人的氛围。"景气一番新"则表达了雨后万物更新的气息,暗示着生机勃勃的季节变化。
"换尽园林叶"和"洗空衢路尘"两句,细致入微地描绘了雨水对环境的净化作用,不仅洗净了树叶,也涤荡了街道上的尘埃,展现出雨后的洁净与宁静。"山邮恼行客,野渡滞归人"则转而写出行人的感受,雨中的山路和渡口给旅人带来了不便,增添了旅途的困扰。
最后,诗人以"独有龟堂叟,凉风吹角巾"收尾,点出一位隐居者在雨后享受着凉风习习的宁静,与外界的纷扰形成对比,流露出他对清静生活的向往和满足。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对自然与生活的独特感悟。