岁晏且闻香,春深看结子
出处:《插梅》
宋末元初 · 仇远
偶得数枝梅,插向陶瓶里。
置之曲密房,注以清冷水。
肌肤若冰雪,寒极粟不起。
岁晏且闻香,春深看结子。
置之曲密房,注以清冷水。
肌肤若冰雪,寒极粟不起。
岁晏且闻香,春深看结子。
拼音版原文
注释
偶得:偶然获得。数枝:几枝。
梅:梅花。
插向:插入。
陶瓶:陶制花瓶。
置之:放置。
曲密房:幽静的房间。
注以:注入。
清冷水:清澈的冷水。
肌肤:花瓣。
冰雪:洁白如雪。
粟不起:不会起霜冻。
岁晏:寒冬将尽。
且闻香:能闻到香气。
春深:春天深入。
结子:结果实。
翻译
偶然得到几枝梅花,插在陶制花瓶中。把它放在幽静的房间,注入清澈的冷水。
花瓣洁白如雪,即使在严寒中也不会起霜冻。
寒冬将尽时能闻到香气,春天深入时会看到它结果实。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的画面,诗人偶然得到几枝寒梅,将它们插入陶瓶之中。这种举动不仅展现了诗人的雅致情趣,也表达了他对自然之美的独特感受。
“置之曲密房”一句,通过设定一个幽静、封闭的空间,让读者能够更加集中地欣赏梅花的孤傲与秀丽。接着,“注以清冷水”则增添了一种生机与动态,使得整个场景既有静谧之美,又不失生动之感。
“肌肤若冰雪,寒极粟不起。”这里的“肌肤若冰雪”形象鲜明地描绘了梅花在严冬中的坚贞与纯洁,而“寒极粟不起”则强调了梅花即便在严寒中也能够保持其高贵和独特,不被外界环境所动摇。
最后两句,“岁晏且闻香,春深看结子。”表达了随着时间的推移,即使是在岁末的时候,也能感受到梅花散发出的淡雅香气。而当春天渐渐深入之时,我们不仅能够欣赏到梅花,还能看到它们结出果实,这一幕既是对梅花生命周期的描绘,也象征着希望与生命力的延续。
整首诗通过对梅花的细腻描写,展现了诗人对于自然界中独立美好之物的深切情感,以及对生命力和希望的赞美。