小国学网>诗词大全>诗句大全>逡巡鹘饱自飞去,争残不辨乌与鸢全文

逡巡鹘饱自飞去,争残不辨乌与鸢

宋 · 梅尧臣
我新税居见寺阁,金碧照我破屋前。
目看阁上聚鸠鸽,巢栖饮哺忘穷年。
雕檐画壁屎污遍,以及像塑头与肩。
寺僧不敢施弹射,忽有苍鹘张毒拳。
鸦鸣鹊噪鸲鹆叫,怒鹘来此窥腥膻。
鹘心决裂不畏众,瞥碎一脑惊后先。
死鸟堕空未及地,返翅下取如风旋。
独当屋脊恣扯磔,啄肉披肝肠弃捐。
老鸱无艺又狠怯,盘飞欲近饥目穿。
逡巡鹘饱自飞去,争残不辨乌与鸢
群儿指点路人笑,我方吟忆秋江边。

拼音版原文

xīnshuìjiànjīnzhàoqián

kànshàngjiūcháoyǐnwàngqióngnián

diāoyánhuàshǐbiànxiàngtóujiān

sēnggǎnshītánshèyǒucāngzhāngquán

míngquèzàojiàoláikuīxīngshān

xīnjuélièwèizhòngpiēsuìnǎojīnghòuxiān

niǎoduòkōngwèifǎnchìxiàfēngxuán

dāngchězhézhuóròugānchángjuān

lǎochīyòuhěnqièpánfēijìn穿chuān

qūnxúnbǎofēizhēngcánbiànniǎoyuān

qúnérzhǐdiǎnrénxiàofāngyínqiūjiāngbiān

注释

税居:新居。
寺阁:寺庙的楼阁。
金碧:形容建筑物华丽。
破屋:破旧的房子。
鸠鸽:斑鸠和鸽子。
巢栖:在巢中居住。
苍鹘:苍鹰。
瞥碎:瞬间击碎。
扯磔:撕扯。
秋江边:秋天的江边。

翻译

我在新居见到寺庙的楼阁,金碧辉煌映照在我破旧的屋前。
抬头看见阁楼上聚集着斑鸠和鸽子,它们在巢中饮水喂食,浑然不知岁月的流转。
雕花的屋檐和彩绘的墙壁满是污迹,连佛像的头部和肩膀也未能幸免。
寺里的僧人不敢驱赶,忽然一只苍鹰张开利爪扑来。
乌鸦、喜鹊和八哥齐声喧闹,愤怒的苍鹰因闻到血腥味而来窥探。
鹰心坚决,无所畏惧,瞬间击碎了一只鸟的脑袋,让人惊愕。
死去的鸟还未落地,就已被鹰迅速抓起,像旋风般飞回空中。
鹰独自站在屋脊上,尽情撕扯猎物,连内脏都弃之不顾。
老猫头鹰既无狩猎技巧又胆小,只能盘旋在空中,饥饿的目光紧盯着鹰的残食。
鹰吃饱后飞走,分辨不清是乌鸦还是鸢鸟的残余。
孩子们指着鹰离去的方向对路人笑,我则沉思在秋天江边的景象。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《普净院佛阁上孤鹘》,描绘了作者在新居所见佛阁上的景象。他注意到金碧辉煌的阁楼映照在自己破旧的房屋前,而阁上聚集的鸠鸽过着无忧无虑的生活。然而,画面转为苍鹘的出现,它无视满是污秽的雕檐画壁和佛像,凶猛地扑向鸽群。鸦、鹊、鸲鹆的叫声交织,加剧了紧张气氛,孤鹘毫不畏惧,瞬间击碎了一只鸽子,其残暴景象令人震惊。随后,鹘鸟迅速离去,连乌鸦和鸢鸟也难以分辨。孩子们围观并嘲笑,诗人则陷入沉思,回忆起秋天江边的场景。整首诗通过生动的细节描绘,展现了自然生态与人情世故的对比,以及诗人对生活的观察与感慨。

诗句欣赏