共惜卢敖去,天边望所思
出处:《送卢逸人》
唐 · 李颀
洛阳为此别,携手更何时。
不复人间见,祗应海上期。
清溪入云木,白首卧茅茨。
共惜卢敖去,天边望所思。
不复人间见,祗应海上期。
清溪入云木,白首卧茅茨。
共惜卢敖去,天边望所思。
拼音版原文
翻译
在洛阳这个分别之地,我们何时才能再次携手相依?恐怕此生再也难以在人世间相见,只能期待在遥远的海上重逢。
清澈的溪流穿越云雾缭绕的林木,我白发苍苍,独居茅屋。
共同怀念卢敖离去的日子,遥望天边,心中满是对他的思念。
鉴赏
此诗描绘了一种离别之情和对远方友人的深切思念。开篇“洛阳为此别,携手更何时”表达了难舍难离的情感,以及对未来重逢机会渺茫的担忧。“不复人间见,祗应海上期”则是说两人可能永远不会再在人世相遇,只能在心中互相思念。这两句生动地描绘了离别时的情感痛苦。
“清溪入云木,白首卧茅茨”一句,以清新的溪水和入云的树木作为背景,营造出一种超凡脱俗的意境。"白首"则暗示着岁月的流逝和人生的苍老,同时也映射出诗人的孤独与寂寞。
“共惜卢敖去,天边望所思”这两句表达了对卢敖(即卢逸人)的不舍和深切怀念。"共惜"意味着共同的怀念,而"天边望所思"则是诗人在极目处向天际眺望,心中充满了对远方友人的深情厚谊。
整首诗语言简洁而意境深远,通过自然景物和内心感受的描绘,传达了一种淡淡的忧郁和无尽的怀念,是一首表达离别之苦和对友人思念之美好的佳作。