年丰日有携尊兴,家乘从今不一书
出处:《东邻筑舍与儿辈访之为小留》
宋 · 陆游
甲第潭潭莫羡渠,穷人从昔爱吾庐。
茆茨新洁嗟何欠,邻里追随故不疏。
瓮酱芬香盘早兔,臼齑珍酽脍寒鱼。
年丰日有携尊兴,家乘从今不一书。
茆茨新洁嗟何欠,邻里追随故不疏。
瓮酱芬香盘早兔,臼齑珍酽脍寒鱼。
年丰日有携尊兴,家乘从今不一书。
拼音版原文
注释
莫羡:不必羡慕。渠:他,指豪宅。
吾庐:我的房子。
茆茨:茅草屋。
嗟何欠:可惜缺少。
邻里追随:邻居亲近。
瓮酱:瓦罐里的酱料。
臼齑:石臼捣的腌菜。
脍寒鱼:切细的冷鱼片。
携尊兴:带着酒杯的兴致。
家乘:家族记录。
不一书:不再只记载在一本册子上。
翻译
不必羡慕那些豪宅,自古以来穷人也有我这样的小屋。茅草屋虽然简朴但干净,只缺些奢华,邻居们依旧亲近往来。
瓦罐中的酱料散发出香味,早晨有新鲜兔子肉,石臼捣的腌菜配上鲜美的鱼片。
丰收之年,每天都有喝酒的乐趣,家中的记录从此不再只写一本。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《东邻筑舍与儿辈访之为小留》。诗中,诗人以自谦的态度表达对邻居新建居所的赞赏,虽然自己的茅屋简朴,但并不妨碍他对邻居新居的羡慕。他感叹邻居的新居整洁,邻里关系依然亲密无间。诗人描述了邻居家中瓮中的酱料香气扑鼻,以及用臼捣的齑菜和鲜美的鱼脍,展现了生活的质朴与温馨。最后,他表示在丰收之年,常有饮酒作乐的兴致,家庭记录不再只是书写在书本上,而是融入了日常生活之中。整首诗流露出诗人对朴素生活的热爱和对邻里和谐的向往。