鱼鼓声中白氎巾,南山笋蕨一番新
宋 · 陆游
鱼鼓声中白氎巾,南山笋蕨一番新。
长安不是无卿相,林下平津独可人。
长安不是无卿相,林下平津独可人。
注释
鱼鼓声:古代的一种打击乐器,用于娱乐或庆典。白氎巾:白色的细麻布手巾,古时常见于文人士大夫。
南山:泛指南方的山,这里可能特指某座具体的山。
林下:指隐居或山林之中,常用来形容隐士的生活。
平津:原指古代官职,这里代指有地位但不傲慢的人。
可人:令人满意,使人愉快。
翻译
在鱼鼓声中,手持白氎巾的人忙碌着,南山的竹笋和蕨菜刚刚更新鲜。虽然长安城中不乏高官显贵,但在山林之中,平易近人的生活更让人向往。
鉴赏
这首诗描绘了一幅隐逸生活的画面。"鱼鼓声中白氎巾",诗人以悠扬的鱼鼓声为背景,形象地刻画出一位身着白色头巾的隐士,生活闲适自在。"南山笋蕨一番新",暗示时令正值春笋和蕨菜新鲜之时,隐者借此享受大自然的馈赠,生活简朴而富有生机。
"长安不是无卿相"暗指朝廷中并非没有高官显贵,然而诗人却选择在山林之间,远离尘世纷扰,过着清静的生活。"林下平津独可人"进一步强调了隐居生活的恬淡与适宜,平津(平易近人)一词表达了诗人对隐士品格的赞赏,认为他的人格魅力在林下独树一帜。
整首诗通过描绘隐士的生活场景和心态,表达了诗人对隐逸生活的向往以及对友人的敬佩之情,同时也流露出对官场浮沉的淡然态度。陆游作为南宋时期的文人,此诗体现了他对于理想人格和生活方式的追求。