逍遥八极片云浮,所过名山不久留
出处:《劝梁青霞归罗浮旧隐》
宋 · 李昴英
逍遥八极片云浮,所过名山不久留。
依旧片云归石峒,从今休更下山游。
依旧片云归石峒,从今休更下山游。
拼音版原文
注释
逍遥:自由自在,无拘无束。八极:指天地四方,极言广阔。
片云:比喻轻盈的行踪或飘忽不定的心绪。
石峒:山中的洞穴,隐居之处。
休更:不要再,停止。
下山游:指离开隐居生活,外出游玩。
翻译
他自由自在地漫游在广阔的天地间,片云般的身影掠过一座座名山,但不会久留。那片云最终还是回到了石峒,从此以后,他决定不再下山游玩。
鉴赏
此诗描绘了一种超然物外、逍遥自得的情怀。"逍遥八极片云浮,所过名山不久留"表达了诗人乘坐云端,自由穿梭于众多著名山脉之间,却并不在任何一处久留的景象。这既展现了诗人的超脱与豁达,也反映出一种对尘世名山的淡然态度。
"依旧片云归石峒"则描绘了一种归隐之情,石峒作为隐逸之所,表明诗人最终选择回归自然,与世隔绝。"从今休更下山游"则是对外界的告别,表示诗人不再愿意参与尘世间的纷争和游乐,宁愿安于一隅,享受清净自在的生活。
整首诗通过云的流动与片云归隐的意象,传达了诗人对超脱红尘、回归自然的向往,以及一种淡泊明志、遁世自适的人生态度。