小国学网>诗词大全>诗句大全>高情方造适,众意望徵还全文

高情方造适,众意望徵还

唐 · 刘禹锡
蔼蔼鼎门外,澄澄洛水湾。
堂皇临绿野,坐卧看青山。
位极却忘贵,功成欲爱闲。
官名司管籥,心术去机关。
禁苑凌晨出,园花及露攀。
池塘鱼拔刺,竹径鸟绵蛮。
志在安潇洒,尝经历险艰。
高情方造适,众意望徵还
好客交珠履,华筵舞玉颜。
无因随贺燕,翔集画梁间。

拼音版原文

ǎiǎidǐngménwàichéngchéngluòshuǐwān
tánghuánglín绿zuòkànqīngshān

wèiquèwàngguìgōngchéngàixián
guānmíngguǎnyuèxīnshùguān

jìnyuànlíngchénchūyuánhuāpān
chítángzhújìngniǎomiánmán

zhìzàiānxiāochángjīngxiǎnjiān
gāoqíngfāngzàoshìzhòngwàngzhēnghái

hǎojiāozhūhuáyányán
yīnsuíyànxiánghuàliángjiān

注释

蔼蔼:车马众多, 繁忙。
澄澄:清澈明亮。
堂皇:宏伟壮观。
绿野:绿色的田野。
位极:地位极高。
贵:尊贵。
司管籥:掌管钥匙的官职。
机关:权谋。
禁苑:皇宫。
凌晨:清晨。
鱼拔刺:鱼儿跳出水面。
绵蛮:鸟鸣声。
志在:志向在于。
安潇洒:安逸潇洒。
众意:众人的期待。
徵还:回归。
好客:热情好客。
珠履:华丽的鞋子。
无因:无缘。
翔集:飞翔聚集。

翻译

门外车马繁忙,洛水清澈如湾。
宏伟的厅堂面对绿色田野,坐卧之间尽赏青山环绕。
地位显赫却忘却尊贵,功成名就只想享受清闲。
官职虽管钥匙,但内心摒弃世俗权谋。
清晨走出皇宫,亲手采摘带着露珠的园中花朵。
池塘边鱼儿跃出水面,竹林小径鸟鸣声声。
志向在于安逸潇洒,曾历尽艰难险阻。
高尚的情操正达至适宜,众人期待他的回归。
热情好客,宾主欢聚,宴席上舞姿曼妙。
无缘随同贺燕,只能在画梁之上空飞翔。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。诗人在描述了宏伟的鼎门和清澈的洛水后,表达了自己对远离尘嚣、寄情山水的向往。在“位极却忘贵,功成欲爱闲”一句中,诗人展示了一种超越物质荣华、追求心灵宁静的境界。随后的几句则具体描写了诗人在自然中的生活片段,如园中的花朵、池塘里的鱼儿和竹径间的鸟鸣,展示了诗人对大自然的细腻观察和深切的情感。

“志在安潇洒,尝经历险艰”表明诗人的情操高尚,他曾经历过困难,但仍坚持自己的理想。接下来的几句则写到了诗人与友人交往的愉悦时光,以及对友人的思念。

总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。诗中的意象丰富,语言流畅,是一篇典型的田园诗。