已容尽醉尊中酒,更辱频询别后诗
出处:《寄林运使三首 其三》
宋 · 赵蕃
忆昨登门误取知,再焉犹复似当时。
已容尽醉尊中酒,更辱频询别后诗。
落落有怀那得写,悠悠重见果何期。
南山幸迩朝天路,准拟追随竹马儿。
已容尽醉尊中酒,更辱频询别后诗。
落落有怀那得写,悠悠重见果何期。
南山幸迩朝天路,准拟追随竹马儿。
注释
忆:回忆。昨:昨天。
登门:拜访。
误取知:误识。
再:再次。
犹复:仍然。
似:像。
当时:那时。
已容:已经允许。
尽醉:喝尽。
尊中酒:杯中的酒。
更辱:又承蒙。
频询:多次询问。
别后诗:离别后的诗篇。
落落:满怀。
有怀:思念。
那得写:无法表达。
悠悠:长久。
重见:再次重逢。
果何期:何时实现。
南山:南山。
幸迩:幸好近在。
朝天路:朝拜天路。
竹马儿:童年伙伴。
翻译
回忆起昨天造访时的误识,再次相见仍然像那时一样。已经允许自己喝尽杯中的酒,又承蒙多次询问离别后的诗篇。
心中满怀着思念却无法表达,再次重逢何时才能实现。
幸好南山近在咫尺,朝拜天路的路上,期待能再次与你相伴如童年竹马。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄林运使三首》中的第三首。诗人回忆起往昔造访友人时的情景,误以为旧日相识,再次相见仍如当年般亲切。他们畅饮尽欢,还互相询问别后的近况,尤其是诗作。诗人感叹心中思念之情难以言表,而重逢的惊喜也未料到会如此突然。他庆幸南山近在咫尺,仿佛朝天之路就在眼前,期待能像童年时那样,与友人相伴同行。整首诗情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对相聚的期盼。