小国学网>诗词大全>诗句大全>葳蕤韭荠煮饼香,别筵君当归故乡全文

葳蕤韭荠煮饼香,别筵君当归故乡

宋 · 黄庭坚
杨侯济北使君子,幕府从容理文史。
府中无事吏早休,陟釐秋兔写银钩。
驼峰桂蠹樽酒绿,樗蒲黄昏唤烧烛。
天南星移醉不归,爱君清如寒水玉。
葳蕤韭荠煮饼香,别筵君当归故乡
诸公为子空青眼,天门东边虚荐章。
为言同列当推毂,岂有妒妇反专房。
射工含沙幸人过,水章独摇能腐肠。
山风轰轰虎须怒,千金之子戒垂堂。
寿亲颊如木丹色,胡麻炊饭玉为浆。
婆娑石上舞林影,付与一世专雌黄。
寂寥吾意立奴会,可忍冬花不尽觞。
春阴满地肤生粟,琵琶催醉喧啄木。
艳歌惊落梁上尘,桃叶桃根断肠曲。
高帆驾天冲水花,湾头东风转柁牙。
飞廉吹尽别时雨,江愁新月夜明沙。

拼音版原文

yánghóuběi使shǐjūncóngróngwénshǐ

zhōngshìzǎoxiūzhìqiūxiěyíngōu

tuófēngguìzūnjiǔ绿chūhuánghūnhuànshāozhú

tiānnánxīngzuìguīàijūnqīnghánshuǐ

wēiruíjiǔzhǔbǐngxiāngbiéyánjūndāngguīxiāng

zhūgōngwèikōngqīngyǎntiānméndōngbiānjiànzhāng

wèiyántónglièdāngtuīyǒufǎnzhuānfáng

shègōnghánshāxìngrénguòshuǐzhāngyáonéngcháng

shānfēnghōnghōngqiānjīnzhījièchuítáng

寿shòuqīnjiádānchuīfànwèijiāng

suōshíshànglínyǐngshìzhuānhuáng

liáohuìrěndōnghuājìnshāng

chūnyīnmǎnshēngcuīzuìxuānzhuó

yànjīngluòliángshàngchéntáotáogēnduàncháng

gāofānjiàtiānchōngshuǐhuāwāntóudōngfēngzhuǎntuó

fēiliánchuījìnbiéshíjiāngchóuxīnyuèmíngshā

注释

济北:古代行政区划。
幕府:古代官员办公的地方。
陟釐:秋天的兔子,古人以兔代表秋季。
驼峰桂蠹:形容酒杯形状。
樗蒲:古代的一种博戏。
青眼:表示赞赏或重视。
天门:皇宫的代称。
射工:传说中的蛇类生物,含沙射人。
垂堂:指贵族子弟的居所。
胡麻:芝麻。
婆娑:舞姿优美。
雌黄:比喻随意评论或批评。
冬花:冬天的花朵,可能指梅花。
啄木:鸟名,此处指鸟鸣声。
桃叶桃根:借指男女恋情。
柁牙:船舵的一部分。
飞廉:古代神话中的风神。
新月:农历每月初一的月亮。

翻译

杨侯作为济北的使者,府中从容处理文书历史事务。
府内无事,官吏早早下班,秋天的兔子在银钩上书写着时光。
驼峰形状的酒杯盛满绿酒,黄昏时分玩樗蒲游戏,点燃蜡烛照明。
星辰移动,你仍未归,我欣赏你的清雅如同寒水中的玉。
韭菜荠菜煮饼香气四溢,离别宴上,你应返回故乡。
朋友们期待你的成就,但天门东边的推荐信却空置。
他们说同事间应互相提携,怎会有嫉妒妇人独占鳌头。
射工含沙射人,希望有人经过,水章独自摇动,使人肠断。
山风呼啸,老虎发怒,富贵人家的孩子应谨慎行事。
祝寿时,亲人的脸颊红润,芝麻饭如玉浆般美味。
你在石上婆娑起舞,身影映照林间,一生专注一事。
寂寞中,我理解你的想法,怎能忍受冬花未尽而饮酒。
春日阴云密布,地面生出粟米,琵琶声催促醉意,鸟儿啄木作响。
艳丽歌声惊落梁上的灰尘,桃叶桃根的曲调令人断肠。
高帆破浪,直冲水花,湾头东风推动船舵。
飞廉吹散离别的雨水,江面上新月映照着明亮的沙滩。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《药名诗奉送杨十三子问省亲清江》。诗中,黄庭坚以药名隐喻的方式,表达了对杨十三子即将回乡探望亲人的祝福和对他的赞赏。诗中描绘了杨侯在幕府中的生活,轻松处理文史事务,吏员们早早休息,他则在月下品酒赏月,显示出其清雅的生活态度。诗人还提到“寿亲”、“胡麻炊饭”等细节,表达对长辈的孝敬之情,以及对杨子前途的期许。

诗中运用了诸如“陟釐秋兔”(指月亮)、“驼峰桂蠹”(暗指美酒)、“天南星移”(星辰移动,暗示时光流转)等意象,寓言丰富,富有诗意。同时,诗人也借“射工含沙”、“琵琶催醉”等典故,寄寓了对友人的关怀和对离别的感慨。

整体来看,这是一首既具有药名游戏趣味,又饱含深情的送别诗,体现了黄庭坚独特的艺术风格。