小国学网>诗词大全>诗句大全>暑雨熇烝隔,凉风宴位留全文

暑雨熇烝隔,凉风宴位留

出处:《新城甲仗楼
唐 · 张籍
谢氏起新楼,西临城角头。
图功百尺丽,藏器五兵修。
结缔榱甍固,虚明户槛幽。
鱼龙卷旗帜,霜雪积戈矛。
暑雨熇烝隔,凉风宴位留
地高形出没,山静气清优。
睥睨斜光彻,阑干宿霭浮。
芊芊粳稻色,脉脉苑溪流。
郡化黄丞相,诗成沈隐侯。
居兹良得景,殊胜岘山游。

拼音版原文

xièshìxīnlóu西línchéngjiǎotóu
gōngbǎichǐcángbīngxiū

jiécuīméngmíngkǎnyōu
lóngjuànzhìshuāngxuěmáo

shǔzhēngliángfēngyànwèiliú
gāoxíngchūméishānjìngqīngyōu

xiéguāngchèlángān宿ǎi
qiānqiānjīngdàomàimàiyuàn谿liú

jùnhuàhuángchéngxiāngshīchéngchényǐnhóu
liángjǐngshūshèngxiànshānyóu

注释

谢氏:指谢家。
新楼:新建的楼阁。
西临:向西靠近。
城角头:城墙的一角。
图功:设计建造。
丽:美丽。
藏器:收藏武器。
五兵修:各种兵器整理得当。
榱甍:屋檐和栋梁。
固:坚固。
虚明:明亮而空旷。
户槛:门窗。
鱼龙:比喻旗帜飘动。
霜雪:形容兵器上的积雪。
熇烝:酷热。
宴位:凉爽的位置。
形出没:地势高低起伏。
清优:清新优美。
睥睨:远望。
阑干:栏杆。
宿霭:傍晚的云雾。
芊芊:茂盛的样子。
粳稻:稻米。
郡化:地方治理。
黄丞相:历史上的黄丞相。
沈隐侯:沈隐侯,诗人。
良得景:极好的景色。
殊胜:特别美好。
岘山游:岘山的游览。

翻译

谢家新建了一座高楼,坐落在城角边头。
楼高百尺,设计巧妙,武器装备也精心收藏。
结构坚固,门窗明亮而幽静。
旗帜如鱼龙般翻滚,兵器上积雪如霜。
炎炎夏日,暑气蒸腾,凉风却在此处停留。
地势高,景色起伏变化,山静空气清新。
阳光斜照,栏杆上浮现出淡淡的云雾。
稻田翠绿,小溪潺潺,景色宜人。
这里如同黄丞相治理下的郡县,沈隐侯的诗篇在此诞生。
居住在这里,美景尽收眼底,胜过岘山之游。

鉴赏

这首诗描绘了一座位于城市角落的新建楼阁,谢氏之所以称“起新楼”,显示出诗人对主人财力雄厚的赞赏。诗中的“西临城角头”则是从地理位置上进一步刻画了楼阁的高大和险要。

“图功百尺丽”、“藏器五兵修”两句,表明这座楼不仅外观壮丽,而且内部结构坚固,有着深远的防御功能。这里的“图功”可能是指楼内外部装饰之工,而“藏器”则暗示了楼中收藏武器和军事设施。

接下来的“结缔榱甍固,虚明户槛幽”描述了楼阁的结构坚固而又不失优雅,其中“结缔”指的是构件紧密相连,“榱甍”是古代建筑中的一种装饰性构件,而“虚明户槛幽”则表现出门窗设计之精妙,既保证了安全又保持了一定的开敞感。

诗人接着写道:“鱼龙卷旗帜,霜雪积戈矛”,这里的“鱼龙卷旗帜”可能是指楼上飘扬的旗帜被风吹得像鱼龙舞动,而“霜雪积戈矛”则表现了冬日积雪中的冷峻与坚固。

“暑雨熇烝隔,凉风宴位留”两句,描绘出夏季的炎热和秋天的清爽,以及人们在楼内外享受时节变化的情景。其中,“熇烝”形容炎热之极,“宴位”则是指人們在凉快的环境中悠然自得。

“地高形出没,山静气清优”这两句,则通过对比楼阁与周围山势的高度和宁静,以及空气的清新,强调了楼阁的地理优势和美好景致。

诗人随后写道:“睥睨斜光彻,阑干宿霭浮”,其中“睥睨”表现出仰望时的神态,“斜光”则是指日光从某个角度射入,“阑干”、“宿霭浮”都是对建筑细部的描绘,增添了画面感。

接下来的“芊芊粳稻色,脉脉苑溪流”两句,则是描写楼外自然景观的和谐与生机,其中“芊芊”、“脉脉”都是形容词,用以表达田野和溪流的生动活泼。

最后,“郡化黄丞相,诗成沈隐侯”两句,是对主人的赞誉,暗示这座楼阁不仅是主人财富的象征,也可能成为地方文化繁荣的标志。而“居兹良得景,殊胜岘山游”则表达了诗人对于此处风光的喜爱,以及它相较于其他名山大川而言,更有其独特之美。

总体来说,这首诗通过对新楼建筑、环境、气氛等方面的细腻描写,展现出一个既壮观又雅致的意境,同时也反映出了古人对于理想居所的向往和审美追求。