我亦从来识英物,试教啼看定何如
出处:《贺陈述古弟章生子》
宋 · 苏轼
郁葱佳气夜充闾,始见徐卿第二雏。
甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄獐书。
参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有馀。
我亦从来识英物,试教啼看定何如。
甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄獐书。
参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有馀。
我亦从来识英物,试教啼看定何如。
拼音版原文
注释
郁葱:茂盛繁密。佳气:吉祥之气。
充闾:充满街巷。
徐卿:人名,这里指孩子的父亲。
第二雏:第二个孩子。
汤饼客:面点师傅。
错写:误写。
弄獐书:关于狡猾獐子的书信,比喻写文章时的雕琢或矫揉造作。
参军:古代官职,这里指新来的官员。
贤相敌:才能出众,能与他匹敌。
阿大中郎:大儿子,中郎也是官职,这里可能指孩子。
喜有馀:非常高兴。
英物:杰出的人物。
试教:试着让他。
啼看:哭着看看。
定何如:会有什么反应。
翻译
夜晚的浓郁香气充满街巷,初次见到徐卿家的第二个孩子。非常想去做他的面点师傅,只担心误写成关于狡猾獐子的书信。
新来的参军夫人贤良能与他匹敌,大儿子中郎高兴得无法言表。
我一向能识别杰出的人物,试着让他哭一下,看看他会如何表现。
鉴赏
此诗描绘了一场温馨的家庭聚会,充满了喜悦与赞美之情。开篇“郁葱佳气夜充闾”即设定了一个祥和而又不失奢华的氛围,夜晚家中的气氛被美好的事物所充盈。而“始见徐卿第二雏”则表明诗人首次见到某位徐姓友人的第二个孩子,这个场景显得格外温馨。
接着,“甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄獐书”一句中,诗人表达了想要前往做客,但又担心自己可能会因为字迹不稳而误写信件中的文字。这里流露出诗人的谦逊与细腻。
“参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有馀”这两句则是对家庭中女性的赞美,她们的智慧和能力甚至能与男性匹敌,而阿大(可能是家中的长者)对于这样的家庭氛围感到欣慰。
最后,“我亦从来识英物,试教啼看定何如”诗人自信地表达了自己对优秀事物的辨别能力,并提出要尝试教育或指导孩子,看他们将如何成长。
整首诗通过对家庭美好瞬间的描绘,以及诗人个人情感与期望的流露,展现了一幅和谐而充满希望的画面。