小国学网>诗词大全>诗句大全>不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂全文

不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂

宋 · 李建中
花谱名将第一论,洛中最是此花繁。
不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂

注释

花谱:指花卉分类或目录。
第一论:排名首位,表示重要或出众。
洛中:洛阳城中。
木芍药:古代对牡丹的别称。
枝上恐伤妃子魂:担心其美丽会触动女性(如妃子)的自尊或情感。

翻译

花谱中排名首位的是它,洛阳城中最繁盛的就是这种花。
不应当再称它为木芍药,因为它的美可能令贵妃般的女子都感到自愧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李建中的作品,名为《题洛阳观音院牡丹(其二)》。从鉴赏的角度来看,这首诗语言优美,意境深远。

“花谱名将第一论”一句,以比喻的手法,将牡丹誉为“花中之将”,强调了牡丹在百花中的高贵地位,同时也表达了诗人对牡丹的极高评价和喜爱。

“洛中最是此花繁”一句,直接点明了牡丹在洛阳地区尤其繁盛。这里的“繁”字,不仅形容了牡丹的数量多,而且暗示了它盛开时的景象美丽。

“不当更道木芍药,枝上恐伤妃子魂”这两句,则透露出诗人超凡脱俗的情怀以及对传说故事的巧妙运用。这里的“木芍药”,指的是牡丹的一种,而“妃子魂”,则是指古代传说的牡丹灵魂,相传牡丹花下有唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环的魂魄。诗人担心如果再提及这些传说故事,可能会惊扰到那位美丽而不幸的妃子的灵魂。这样的表达,不仅展现了诗人的深厚文化底蕴,也体现了他对历史人物的同情和敬仰之情。

总体来说,这首诗通过对牡丹花的描写,表达了诗人对美好事物的赞美以及对历史文化的尊重与传承。

诗句欣赏