小国学网>诗词大全>诗句大全>宝髻无光玉貌昏,悲歌空感旧承恩全文

宝髻无光玉貌昏,悲歌空感旧承恩

出处:《老宫人 其一
宋 · 武衍
宝髻无光玉貌昏,悲歌空感旧承恩
君王喜问先朝事,时许车儿到殿门。

注释

宝髻:华丽的发髻。
无光:失去光彩。
玉貌:如玉的容貌。
昏:暗淡。
悲歌:悲伤的歌曲。
空感:徒然感受。
旧承恩:过去的恩宠。
君王:国王或皇帝。
先朝事:前朝的历史或往事。
时许:当时曾许诺。
车儿:指代使者或车辆。
到殿门:到达宫殿的大门。

翻译

她的发髻失去了光泽,容貌显得暗淡,悲伤的歌声只能徒然唤起对往昔恩宠的记忆。
君主高兴地询问着前朝的事情,那时他许诺过,车儿会驶入宫殿大门。

鉴赏

这首诗描绘了一位失宠的老宫人的形象。"宝髻无光玉貌昏",通过写她的发髻不再闪耀,容貌憔悴,暗示了她昔日的荣华已逝,如今身处困境。"悲歌空感旧承恩",表达了她对往昔得到君王宠爱的回忆,如今只能徒然悲伤,那份恩情已成空。

"君王喜问先朝事",宫人被询问的是前朝之事,这可能是她曾经擅长的职责,但此刻却显得不合时宜,反映出她的地位今非昔比。最后,"时许车儿到殿门",暗示了宫人的孤独和被遗忘,连平时接送她的车儿也不再光顾,进一步加深了她的凄凉之感。

整体来看,这首诗以细腻的笔触刻画了一个从宫廷中心沦落到边缘的老宫人,流露出深深的哀怨和对过去的怀念。

诗句欣赏