觞称凤阙欢声沸,花锡鸾枝内样新
出处:《拜赐宫花纪恩诗 其一》
宋 · 许应龙
济济跄跄蔼缙绅,祝尧均效华封人。
觞称凤阙欢声沸,花锡鸾枝内样新。
露叶巧裁隋苑彩,天葩先借汉宫春。
举头仰戴君恩重,好尽忠诚报紫宸。
觞称凤阙欢声沸,花锡鸾枝内样新。
露叶巧裁隋苑彩,天葩先借汉宫春。
举头仰戴君恩重,好尽忠诚报紫宸。
注释
济济跄跄:形容官员众多,举止有度。蔼:和蔼,亲切。
缙绅:古代官员的代称。
祝尧:向尧帝祝寿。
华封人:华封国的人,比喻对君主极尽赞美的人。
觞:酒杯。
凤阙:凤凰楼,宫殿的代称。
沸:沸腾,形容声音嘈杂。
花锡:赏赐花朵。
鸾枝:以鸾鸟为装饰的树枝,象征吉祥。
内样新:新颖的装饰样式。
露叶:露水滋润的叶子。
隋苑彩:隋朝园林的色彩。
天葩:天上的花朵,比喻珍贵的花卉。
汉宫春:汉代皇宫的春意。
仰戴:抬头敬仰。
君恩重:皇上的恩德深厚。
忠诚:忠诚的心。
紫宸:皇宫的代称,这里指皇帝。
翻译
众多官员仪态端庄,如同华封国祝福尧帝的人。宴会上的祝酒声在凤凰楼中回荡,赏赐的花朵装饰着新的鸾枝图案。
露水般的花瓣巧妙地模仿隋苑的色彩,天上的花朵抢先借来汉宫的春意。
抬头仰望,深深感受皇恩浩荡,决心竭尽忠诚报答皇上。
鉴赏
这首诗是宋代诗人许应龙的作品,名为《拜赐宫花纪恩诗(其一)》。从诗中可以看出,诗人在表达对皇帝赐予宫廷之花的深厚感激之情。
"济济跄跄蔼缙绅" 一句形象地描绘了众多官员聚集的情景,他们或许是为了庆祝某个盛大的节日,或者是因为皇帝赐予他们宫中的珍贵花朵而欢聚一堂。这里的“济济”和“跄跄”字眼渲染出一种热闹、喜悦的氛围。
"祝尧均效华封人" 表示诗人与众官员一样,都在效仿古代圣明君主尧舜的美德,成为像华夏族群那样的文明之人。这一句表达了对皇帝品德的颂扬。
接下来的"觞称凤阙欢声沸"则描写了一场盛大的宴会,人们举杯畅饮,声音如同泉水般汩汩而出。这里的“凤阙”通常指代皇宫或高耸的楼台,“欢声沸”则传达了宴席上的热烈气氛。
"花锡鸾枝内样新" 一句中,"花锡"可能是指用花朵装饰的礼物或者是形容皇帝赐予的珍贵之物,而“鸾枝”则通常指代皇家或高贵者所用的器物。整句话强调了这些赠品的新奇与珍贵,显示诗人对此的赞美。
"露叶巧裁隋苑彩" 这一句中,“露叶”可能暗示清晨露水滴落在花瓣上的景象,而“隋苑彩”则形容宫廷园林中的花草之色泽鲜艳,且经过精心的修剪与安排。这里诗人通过细腻的笔触,展现了皇宫中春日美丽的场景。
"天葩先借汉宫春" 这句诗表明,这样的美好景致是从古代汉朝皇宫中借鉴而来的,显示出对历史文化传承的尊重与怀念。
最后两句 "举头仰戴君恩重,好尽忠诚报紫宸" 则直接表达了诗人对皇帝恩赐的感激之情以及愿意终身效忠以回报皇恩。其中“君恩”指的是皇帝的恩惠,“紫宸”则是对皇宫或皇权的美称。
总体来看,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了宋代宫廷生活的奢华与诗人对君王恩泽的深切感激。