倦绠仍垂缶,昏钩半上帘
出处:《公会亭 其一》
宋 · 宋祁
日下炎氛歇,风生凉意添。
树花閒纂纂,楼月静纤纤。
倦绠仍垂缶,昏钩半上帘。
畦瓜已堪摘,纳履自无嫌。
树花閒纂纂,楼月静纤纤。
倦绠仍垂缶,昏钩半上帘。
畦瓜已堪摘,纳履自无嫌。
注释
日下:夕阳。炎氛:热气。
歇:消散。
风生:微风生起。
凉意:凉爽之意。
树花:树上的花朵。
纂纂:形容花儿轻柔摇曳的样子。
楼月:楼头的月亮。
静纤纤:宁静而纤细。
倦绠:疲倦的井绳。
缶:水缸。
昏钩:昏暗的钓钩。
帘:窗帘。
畦瓜:菜园里的甜瓜。
堪摘:可以采摘。
纳履:穿上鞋子。
无嫌:毫不介意。
翻译
夕阳下的热气渐渐消散,微风吹来增添了几分凉意。树上的花朵随风轻轻摇曳,楼头的月光显得格外宁静纤细。
疲倦的井绳仍然悬挂在水缸边,昏暗的钓钩半掩在窗帘后。
菜园里的甜瓜已经成熟可以采摘,穿上鞋子去摘瓜也毫无顾忌。
鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日傍晚的田园风光图。"日下炎氛歇,风生凉意添"两句表达了太阳开始落山,炙热的气息渐渐消退,微风带来了凉爽的感觉,给人以清凉的享受。"树花閒纂纂,楼月静纤纤"则描绘了一片繁花盛开,花香随风飘散,而月光如细丝般悄然落在楼上,营造出一种幽雅宁静的氛围。
"倦绠仍垂缶,昏钩半上帘"这两句通过对室内景象的描写,传递了一种懒散安逸的情怀。诗人似乎已经有些疲惫,随手放下了衣物,窗前挂起了帘子,准备享受晚间的宁静。
最后两句"畦瓜已堪摘,纳履自无嫌"展示了农事的和谐景象。瓜果时蔬已可收获,而诗人穿上草鞋,无需担心泥泞不堪。
整首诗通过对自然界变化的细腻描绘,以及对生活情趣的捕捉,展现了一种恬淡自适、与世无争的情怀。