赤日沈为死灰色,劲风万古无由开
出处:《瘴气山水歌》
清 · 孙元衡
瘴山苦雾结胚胎,穷阴深墨堆枯煤。
赤日沈为死灰色,劲风万古无由开。
下有长河名淡水,玉椀澄之清且旨。
化为碧血与鸩浆,杀人不见波涛起。
山有飞禽河有鱼,上原下隰黄茆居。
岛民生与瘴相习,诸蕃杂作古丘墟。
墟中婺妇能为鬼,婆娑其舞歌笑娓。
舌语疑咒走疑癫,人瘴由来胜蛇虺。
嗟我禦暴分边城,扫除无力空含情。
樵山饮水滋惭恧,仕宦五瘴良非轻。
赤日沈为死灰色,劲风万古无由开。
下有长河名淡水,玉椀澄之清且旨。
化为碧血与鸩浆,杀人不见波涛起。
山有飞禽河有鱼,上原下隰黄茆居。
岛民生与瘴相习,诸蕃杂作古丘墟。
墟中婺妇能为鬼,婆娑其舞歌笑娓。
舌语疑咒走疑癫,人瘴由来胜蛇虺。
嗟我禦暴分边城,扫除无力空含情。
樵山饮水滋惭恧,仕宦五瘴良非轻。
鉴赏
这首诗描绘了瘴气弥漫的山区景象,雾气浓厚仿佛孕育着无形的危机。深邃的山谷中,光线昏暗如同堆积的乌黑煤炭,连太阳也变得暗淡无光。烈日沉没后,空气更是死气沉沉,强劲的风也无法驱散这长久的压抑。山下的淡水河清澈如玉碗,却因环境恶劣而被毒化,成为含有致命毒素的液体。
诗人进一步描述了山区的生物,飞禽和鱼类在这样的环境中艰难生存,人类居住的低洼地带更是疾病横行,昔日繁华之地如今成为废墟。在这荒芜的墟地中,妇女们似乎能与鬼魅交流,她们的舞蹈和歌声中充满了诡异的气氛。语言和行为都显得像是咒语或疯狂,人所受的瘴气之害甚至超过了蛇蝎。
诗人感叹自己作为守卫边疆的人,无力改变这种恶劣环境,只能满怀遗憾和愧疚。砍柴取水的生活虽然艰辛,但身处五种瘴气之地,深知此地官职的沉重并非轻易可得。整首诗通过生动的描绘和深沉的感慨,展现了瘴气山水的险恶与生活的艰难,以及诗人对职责的反思。