玩物意方适,居閒情转延
出处:《春昼睡起偶书二首 其二》
宋 · 张嵲
闭户长春草,日晏独高眠。
起步绕广庭,爱此风景妍。
青山罗郭外,白日当中天。
坐见柳意浓,亦知花向残。
鸡鸣水外村,人耕原上田。
玩物意方适,居閒情转延。
忽悟是作客,骤使心悁然。
起步绕广庭,爱此风景妍。
青山罗郭外,白日当中天。
坐见柳意浓,亦知花向残。
鸡鸣水外村,人耕原上田。
玩物意方适,居閒情转延。
忽悟是作客,骤使心悁然。
注释
闭户:关门。长春草:生长在春天的草。
日晏:太阳偏西。
广庭:宽敞的庭院。
风景妍:景色优美。
罗郭:环绕城市。
当中天:正午时分。
柳意浓:柳树茂盛。
花向残:花朵即将凋谢。
鸡鸣:鸡叫。
玩物:欣赏景物。
居閒:闲居。
情转延:情绪更浓厚。
作客:做客,旅居。
心悁然:心情忧郁。
翻译
关上门窗在长春草中长眠,直到太阳西沉独自安睡。起身漫步在广阔的庭院,欣赏这美丽的景色。
青翠的山峦环绕在城郭之外,阳光直射在半空中。
坐着看柳树生机盎然,也意识到花朵即将凋零。
听到远处村庄的鸡鸣,人们在田野上耕作。
欣赏这些景物让我心情舒畅,闲居的生活情趣更增。
忽然明白自己是个过客,这让我心中突然感到忧郁。
鉴赏
这是一首表达对自然美景感怀和人生旅途感慨的诗作。诗人通过描绘春日午后宁静的场景,展现了自己对于生活的细腻感受和深邃思考。
"闭户长春草,日晏独高眠。起步绕广庭,爱此风景妍。" 这几句诗描绘了一幅幽雅的画面:门窗紧闭,春天的青草在屋外萌发;太阳渐渐西移,诗人独自安享午后的宁静;起身漫步于宽敞的庭院中,对这景色产生了浓厚的情感。
"青山罗郭外,白日当中天。坐见柳意浓,亦知花向残。" 这几句诗继续描绘着春日的美好:远处的青山环绕着村庄,阳光洒落在半空;静坐在那里,可以感受到垂柳的情致,也明白到花朵即将凋谢。
"鸡鸣水外村,人耕原上田。玩物意方适,居閒情转延。忽悟是作客,骤使心悁然。" 这几句诗则转向了对生活的思考:远处的村庄中传来了鸡叫的声音,人们在原野上耕耘着土地;诗人对于周遭事物持有适度的兴趣和情感,在闲适中情感也随之流转。当突然意识到自己只是旅途中的客人时,心中不禁涌起一阵凄凉。
总体来看,这首诗通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对于生活的热爱和对人生旅途的深刻感悟。