公诗寄兴多高远,早悟色空香不染
出处:《芍药呈韩丈》
宋 · 章甫
妖氛深蔽洛阳县,我生不识姚花面。
扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。
去冬淮上起边尘,不谓见花当此辰。
眼明忽忆往时事,世间尤物能移人。
公诗寄兴多高远,早悟色空香不染。
饱闻尝醉洛阳春,试比姚花定褒贬。
扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。
去冬淮上起边尘,不谓见花当此辰。
眼明忽忆往时事,世间尤物能移人。
公诗寄兴多高远,早悟色空香不染。
饱闻尝醉洛阳春,试比姚花定褒贬。
注释
妖氛:邪恶的气息。深蔽:深深笼罩。
姚花:一种罕见或美丽的花卉。
扬州风物:扬州的景致和风俗。
佳种:优良的品种。
多变:变化多端。
淮上:淮河两岸。
边尘:战乱中的尘土。
此辰:这个时候。
眼明:眼前明亮。
往时事:过去的事情。
尤物:特别出色的事物。
移人:打动人心。
寄兴:寄托情感。
高远:深远的意境。
色空香:色相、香气。
不染:不受沾染。
洛阳春:洛阳的春天。
姚花定褒贬:对姚花进行评价。
翻译
邪恶的气息深深笼罩着洛阳城,我生来从未见过姚花的容颜。曾经在扬州领略过美好的风光,但多年的品种变迁也让它们有所不同。
去年冬天淮河沿岸战事再起,没想到在这个时候还能见到花朵。
眼前明亮,忽然想起过去的往事,世间美丽的事物总能打动人心。
您的诗作常常寄托深远的意境,早就明白色相、香气都不足以沾染心灵。
我早已听说并醉心于洛阳的春天,现在试着比较姚花,评判它的美与价值。
鉴赏
这首诗描绘了洛阳城被战争阴霾笼罩的景象,诗人感叹自己生平未能亲眼见过传说中的姚花(可能指姚黄牡丹)。他回忆起曾经游览过的扬州美景和那里的花卉,暗示即使多年过去,事物也会有所变迁。冬季淮上边境的战尘出乎意料地在花开时节重提,使诗人眼前一亮,联想到过去的美好时光,感叹世间美物足以打动人心。
章甫的诗歌风格高远,他以牡丹寄寓深远的人生哲理,指出即使是艳丽如姚黄牡丹,其色、香本质上并无分别,都是空幻的。诗人通过比较,暗示自己对洛阳牡丹的欣赏并非单纯因其外在之美,而是更看重其背后的寓意和人生的感悟。整首诗寓言深刻,富有哲理,展现了诗人独特的审美观和人生态度。