莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜
出处:《招刘学录》
宋 · 陈宓
去年八月登高集,今岁依然共此筵。
莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜。
小桥拟换香山版,曲岸新成范蠡船。
少年青春还易度,不如来看晚秋天。
莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜。
小桥拟换香山版,曲岸新成范蠡船。
少年青春还易度,不如来看晚秋天。
拼音版原文
注释
去年:指过去的一年。八月:农历八月。
登高:登山聚会。
依然:依旧。
此筵:这次的宴会。
莫讶:不要感到惊讶。
霜毛:指白发。
种种:形容多而密。
欣:欢喜。
露蕊:含露的花蕊。
拟换:打算改造。
香山版:模仿香山的风格。
曲岸:弯曲的河岸。
范蠡船:范蠡泛舟的典故,象征悠闲生活。
少年:年轻人。
青春:年轻的岁月。
易度:容易度过。
晚秋天:秋季的晚期。
翻译
去年八月我们曾登高聚会,今年又在此共聚一堂。不必惊讶头上霜白如雪,只因眼前花朵已娇艳欲滴。
计划在小桥上打造如香山的景色,河岸也新修了像范蠡泛舟的景观。
青春易逝,不如把握这渐入秋意的时光。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《招刘学录》。诗中,诗人回忆去年八月与友人登高聚会的情景,感叹时光流转,今年重聚仍能共享盛宴。他以霜毛比喻岁月的痕迹,虽然增添了白发,但对眼前菊花盛开的景象感到欣喜。诗人想象着在小桥上更换如香山诗版的新篇章,又设想岸边新建的小船似范蠡泛舟之景。最后,诗人感慨青春易逝,劝勉友人珍惜当下,一同欣赏这渐入晚秋的美景。整首诗寓含了对友情的珍视和对时光流转的深沉感慨。