借问鱼羹何处少,北风安得似南枝
出处:《思则堂先生》
宋 · 文天祥
白须老子宿招提,香积厨边供晚炊。
借问鱼羹何处少,北风安得似南枝。
借问鱼羹何处少,北风安得似南枝。
拼音版原文
注释
老子:指年长有德的人。招提:寺庙。
香积厨:寺庙中的厨房。
晚炊:晚餐。
鱼羹:煮鱼的汤。
何处:哪里。
北风:寒冷的北风。
南枝:温暖的南方树枝,象征南方的暖意。
翻译
一位白发苍苍的老者住在寺庙中,厨房附近准备着晚餐。请问哪里的鱼汤不够,如何能让北风吹来南方的暖意呢?
鉴赏
诗中的“白须老子”形象生动,展示了一个头发已白的长者在招提寺中安静度过夜晚的情景。"香积厨边供晚炊"则描绘出一种清贫自足、悠然自得的生活状态,厨房里飘出的香气和晚间的简单食物准备,都体现了诗人对这种简朴生活的向往。
“借问鱼羹何处少”一句,通过对美味食物的追问,表现了诗人对于生活中美好事物的渴望。"北风安得似南枝"则是比喻手法,通过对北风能像南方温暖气候般和煦的愿望,表达了诗人希望在严酷环境中也能找到温馨与舒适的强烈愿望。
整首诗通过对自然景物和生活细节的描写,以及对美好事物的追求和向往,展现了一种超脱世俗、追求心灵平静的哲学思考。