小国学网>诗词大全>诗句大全>侵星赴早路,毕景逐前俦全文

侵星赴早路,毕景逐前俦

南北朝 · 鲍照
昨夜宿南陵,今旦入芦洲。
客行惜日月,崩波不可留。
侵星赴早路,毕景逐前俦
鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒。
腾沙郁黄雾,翻浪扬白鸥。
登舻眺淮甸,掩泣望荆流。
绝目尽平原,时见远烟浮。
倏忽坐还合,俄思甚兼秋。
未尝违户庭,安能千里游。
谁令乏古节,贻此越乡忧。

拼音版原文

zuó宿nánlíng

jīndànzhōu

xíngyuè

bēngliú

qīnxīngzǎo

jǐngzhúqiánchóu

línlínjiǔyún

lièlièwǎnfēngqiú

téngshāhuáng

fānlàngyángbáiōu

dēngtiàohuáidiàn

yǎnwàngjīngliú

juéjìnpíngyuán

shíjiànyuǎnyān

shūzuòhái

éshènjiānqiū

wèichángwéitíng

ānnéngqiānyóu

shuílìngjié

yuèxiāngyōu

注释

昨夜:昨天晚上。
宿:住宿。
南陵:地名,这里泛指南方的一个地方。
今旦:今天早晨。
芦洲:长满芦苇的沙洲。
客行:旅行在外的人。
惜:珍惜。
日月:时间,日子。
崩波:汹涌的波涛,比喻不能停留的紧迫感。
侵星:拂晓,天刚亮的时候。
赴:前往。
早路:清晨的路途。
毕景:直到日落。
逐:追赶。
前俦:前面的同伴。
鳞鳞:形容云层密布的样子。
夕云:傍晚的云彩。
猎猎:风声呼啸的样子。
晚风:夜晚的风。
遒:强劲有力。
腾沙:飞腾的沙尘。
郁:聚集,此处意为弥漫。
黄雾:黄色的尘雾。
翻浪:翻滚的波浪。
扬:托起,掀起。
白鸥:白色的海鸥。
登舻:登上船头。
眺:远望。
淮甸:淮河地区。
掩泣:掩面哭泣。
望:眺望。
荆流:荆州的河流,代指故乡。
绝目:极目,用尽目力远望。
平原:广阔的平地。
时见:不时看见。
远烟:远处的烟雾。
倏忽:忽然,一瞬间。
坐:竟然。
还合:云合,指云聚拢又分开,形容变化无常。
俄思:忽然间的思绪。
兼秋:深秋,此处形容思绪之深重。
未尝:从来没有。
违:离开。
户庭:家门,家中。
安能:怎能。
千里游:远行千里。
谁令:是谁让。
乏:缺乏。
古节:古代的气节,指离家远游的传统美德。
贻:遗留,留下。
越乡忧:异乡的忧愁。

翻译

昨晚住宿在南陵,今晨又进入了芦苇丛生的沙洲。
行旅之人珍惜着每一天,但滔滔江水不容我停留。
披星戴月早早踏上路程,直到日落西山还在追赶前方的同伴。
傍晚时分云层密集起伏,强劲的晚风吹得猎猎作响。
沙尘被风卷起一片昏黄,浪花翻滚中白鸥飞翔。
登上船头眺望淮河两岸,掩面哭泣遥望荆州的方向。
极目望去满眼都是平原,偶尔可见远处轻烟飘荡。
瞬间云合云散变化无常,忽然间思绪万千已至深秋。
从未远离过家门,怎能承受这千里之外的漂泊。
是谁让我缺失了古人的气节,留下这异乡的无尽忧愁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人旅途中的景象和心情,语言简洁而富有意境。诗人昨夜宿在南陵,今早来到芦洲,每一步都惋惜时光流逝,水波不止,怎奈时间难以留住。诗中“侵星赴早路,毕景逐前俦”两句,生动地展现了行者赶路的紧迫感和对风景变换的细腻描绘。

接下来的“鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒”则以比喻的手法描写了天气变化和风声,给人一种动荡心魄的感觉。随后,“腾沙郁黄雾,翻浪扬白鸥”更是将自然景象与水鸟行为相结合,形象地表现了诗人的旅途所见。

“登舻眺淮甸,掩泣望荆流”则透露出诗人心中对故土的思念和不舍。最后,“绝目尽平原,时见远烟浮。倏忽坐还合,俄思甚兼秋”几句,通过对广阔平原上空烟雾的描绘,以及对季节更替的感慨,表达了诗人旅途中的孤独与对家乡的深情。

整首诗以其流畅自然、意境深远的特点,展现了诗人的胸怀和才情,同时也让读者仿佛能随着诗人的足迹,感受到那份行走在古代江南水乡的独特体验。