身世只今高几许,北峰浑共倚阑平
出处:《净光轩》
宋 · 范成大
翳华销尽八窗明,雨竹风泉演妙声。
身世只今高几许,北峰浑共倚阑平。
身世只今高几许,北峰浑共倚阑平。
拼音版原文
注释
翳华:暗淡的光彩。销尽:消失殆尽。
八窗:指房屋的八个窗户。
明:明亮。
雨竹:雨中的竹子。
风泉:风吹过泉水。
演妙声:发出美妙的声音。
身世:个人的经历和命运。
只今:现在。
高几许:有多高。
北峰:北方的山峰。
浑共:仿佛与之融为一体。
倚阑平:靠着栏杆,视线齐平。
翻译
华光消散,八扇窗户透亮清晰雨打竹叶,风拂泉水,奏出绝妙的声音
鉴赏
这首诗描绘的是诗人身处净光轩的景象,透过窗户,华美的装饰已经消散,只剩下明亮的八个窗户,雨打竹叶与风吹泉水的声音交织出一种清幽的音乐。诗人感叹自己的身世变迁,如今心境似乎与北峰相齐,倚着栏杆,感受到一种超然物外的平静。整体上,这是一首寓含淡泊宁静之志的山水小品,展现了宋代文人对自然与内心世界的深深感悟。