小国学网>诗词大全>诗句大全>今是汉廷三独坐,夜吟犹许醉春醪全文

今是汉廷三独坐,夜吟犹许醉春醪

出处:《呈景彝偶书
宋 · 王圭
一从奉诏银台路,下马成诗夺凤毫。
东观已陪窥秘箓,南宫又接较群髦。
芝封紫掖文章贵,星近端门气象高。
今是汉廷三独坐,夜吟犹许醉春醪

拼音版原文

cóngfèngzhàoyíntáixiàchéngshīduófèngháo

dōngguānpéikuīnángōngyòujiējiàoqúnmáo

zhīfēngwénzhāngguìxīngjìnduānménxiànggāo

jīnshìhàntíngsānzuòyínyóuzuìchūnláo

注释

奉诏:接受皇帝的命令或指示。
银台路:指宫廷或朝廷之地。
夺凤毫:形容诗才出众,如同凤凰的羽毛般珍贵。
东观:古代皇家藏书和研究学问的地方。
窥秘箓:暗指阅读珍贵的文献或秘籍。
南宫:指翰林院,古代官署名。
较群髦:与众多才子较量才华。
芝封:古代以灵芝比喻封赏,此处指文采受赏。
紫掖:皇宫中的禁地,代指朝廷。
星近端门:比喻接近权力中心。
三独坐:指地位显赫,独自一人主宰。
醉春醪:畅饮美酒,享受春日时光。

翻译

自从接到圣旨赴银台,下车即兴作诗胜凤毛。
在东观已能窥探秘籍,南宫又逢才子较量群豪。
紫禁城中赐封的文采尊贵,靠近天子居所气象非凡。
今日我身居汉廷三公之位,夜晚吟诗还允许畅饮美酒。

鉴赏

此诗描绘了诗人在皇宫中受命赋诗,展示其才华与地位。"一从奉诏银台路,下马成诗夺凤毫"表明诗人受到了皇帝的命令,在银台路上即兴作出了一首佳作,以至于赢得了象征文学成就的“凤毫”。这两句突显了诗人的才华和在宫廷中的重要地位。

接着,"东观已陪窥秘箓,南宫又接较群髦"则写出了诗人参与朝政,先是在东观与其他臣子商讨机密的文件(秘箓),随后又在南宫与官员们一起处理文书(较群髦)。这两句反映了诗人的政治地位和其参与国家大事的角色。

"芝封紫掖文章贵,星近端门气象高"中,“芝封”指的是加封的珍贵物品,这里比喻诗人所写的文章贵重无比;“紫掖”则是皇帝乘舟时用的紫色船篷,这里用来形容诗人的文章如同帝王之舟,显得尊贵和荣耀。“星近端门气象高”则形容诗人在文学上所达到的高度,如同星辰般闪耀。

最后,“今是汉廷三独坐,夜吟犹许醉春醪”中的“今是汉廷三独坐”可能指的是诗人在宫中与其他几位文臣共同议事的场景。“夜吟犹许醉春醪”则表达了诗人即使到了深夜也还沉浸于诗词之中,仿佛醉酒一般。

整首诗通过对诗人在皇宫中的活动进行描述,展示了其文学才华和政治地位,同时也流露出了一种超脱世俗、沉醉于文学的态度。