日华骀荡金明春,波光净绿生鱼鳞
出处:《同舍会饮金明沼上书事》
宋 · 司马光
日华骀荡金明春,波光净绿生鱼鳞。
烟深草青游人少,道路苦无车马尘。
石渠诸君职事简,载酒撷花畏花晚。
浮舟逐胜任所之,箕踞狂歌叩舷板。
眼花耳热气愈豪,掷杯击案声嗷嗷。
惊沙飒飒绕洲渚,鱼龙迁去避我曹。
人生大料无百岁,贵贱贤愚同一致。
在家殽蓛馀几何,一日风光不宜弃。
烟深草青游人少,道路苦无车马尘。
石渠诸君职事简,载酒撷花畏花晚。
浮舟逐胜任所之,箕踞狂歌叩舷板。
眼花耳热气愈豪,掷杯击案声嗷嗷。
惊沙飒飒绕洲渚,鱼龙迁去避我曹。
人生大料无百岁,贵贱贤愚同一致。
在家殽蓛馀几何,一日风光不宜弃。
拼音版原文
注释
日华:阳光。骀荡:明媚、畅快。
金明:地名,可能指金明池。
波光:水面反射的光。
苦无:非常缺乏。
石渠:古代宫苑中的渠道。
职事简:事务简单。
箕踞:伸开两腿坐,形容随意。
嗷嗷:形容大声呼叫或笑声。
惊沙:被惊动的沙尘。
殽蓛:泛指菜肴。
弃:舍弃。
翻译
阳光灿烂的春天来到金明,湖面波光粼粼如鱼鳞般闪亮。烟雾深沉,草色青翠,游人稀少,路上没有车马扬起的灰尘。
石渠的朋友们职务轻松,怕花期过晚,采摘花朵带着美酒。
我们乘船随风逐流,随意自在地唱歌,敲击船舷。
眼神迷离,耳热心跳,豪情更盛,掷杯击案,声音响亮。
沙尘被惊动,在洲渚周围飞舞,鱼龙为避开我们而迁移。
人生短暂,不论贵贱贤愚,都一样有限。
家中菜肴剩得不多,但美好的一天景色不应轻易错过。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日宴游图景。诗人在金明的清晨,观察到波光粼粼、鱼鳞闪耀的水面,以及烟雾弥漫中稀少行人的恬静景象。道路上因为缺乏车马而显得宁静无尘。
石渠诸君在从事简短的职务,边饮酒边撷花,但又担心时光不饶人,故而畏惧黄昏时分。诗中的“浮舟逐胜任所之”,表达了随波逐流、享受游乐的心态;“箕踞狂歌叩舷板”则展现了一种无拘无束的放纵与快意。
眼花耳热,气息愈发豪迈,掷杯击案的声音如雷鸣响。惊涛拍岸,绕过湖泊和洲渚,鱼龙潜逃,以避开诗人的船只。这一切都暗示着人生短暂,无需计较贤愚贵贱。
诗中最后几句“在家殽蓛馀几何,一日风光不宜弃”,表达了珍惜时光、及时行乐的哲学。整首诗通过对自然美景和宴游生活的描写,传递出了一种超脱世俗、享受当下的生活态度。