知时润物最关心,不作珠帘暮捲吟
出处:《寄题陈公辅听雨轩》
宋末元初 · 方回
知时润物最关心,不作珠帘暮捲吟。
龙过惊回攲枕梦,檐声点点是商霖。
龙过惊回攲枕梦,檐声点点是商霖。
拼音版原文
注释
知时:懂得节令变化。润物:滋养万物。
珠帘:用珠子串成的帘子,古代室内装饰品。
暮捲:傍晚卷起。
攲枕:倚着枕头。
梦:梦境。
檐声:屋檐滴水声。
商霖:秋天的雨。
翻译
了解时节,滋养万物最为关键,不会在傍晚卷起珠帘吟唱。龙飞而过惊醒我倚着枕头的梦境,屋檐滴水声声,那是秋雨降临。
鉴赏
这首诗描绘了作者在静谧的夜晚,聆听雨声而寄托思想的情景。"知时润物最关心"表达了作者对时光易逝、万物更新的深切感悟与关怀。而"不作珠帘暮捲吟"则是说诗人并不像常人那样在黄昏时分整理珠帘,悠然吟诗,这里透露出一种超脱世俗的姿态。
接下来的两句"龙过惊回攲枕梦,檐声点点是商霖"则具体描绘了听雨的情景。"龙过惊回"中的“龙”常用来比喻风或雷鸣,表达了夜半时分突如其来的惊吓和回响,而"攲枕梦"则指被惊扰而醒,枕上仍有余梦未散。"檐声点点是商霖"中“檐声”指的是屋檐上的雨声,“商霖”则比喻细密的雨滴,这里的"是"字用得十分传神,仿佛读者也能听见那连绵不绝的雨声。
整首诗通过对夜雨声音的描写和内心感受的抒发,展现了诗人对自然的深切感悟以及超然物外的情怀。