小国学网>诗词大全>诗句大全>虽无拄腹五千卷,且有山阳宅一区全文

虽无拄腹五千卷,且有山阳宅一区

宋 · 喻良能
子美堂工始上元,断手乃在宝应年。
顾我无能为杜役,有此屋庐差不难。
欲移脩竹梅花亚,暮霭朝烟迷上下。
室远地偏来者谁,时有相思稽老驾。
平生愿足不愿馀,底用虚名更著书。
虽无拄腹五千卷,且有山阳宅一区
海内长句君最好,辱致新篇为善祷。
鸡豚社酒幸不远,来往他年成二老。

拼音版原文

měitánggōngshǐshàngyuánduànshǒunǎizàibǎoyìngnián

néngwèiyǒuchànán

xiūzhúméihuāǎicháoyānshàngxià

shìyuǎnpiānláizhěshuíshíyǒuxiānglǎojià

píngshēngyuànyuànyòngmínggèngzhùshū

suīzhǔqiānjuànqiěyǒushānyángzhái

hǎinèichángjūnzuìhǎozhìxīnpiānwèishàndǎo

túnshèjiǔxìngyuǎnláiwǎngniánchéngèrlǎo

注释

子美堂:杜甫的别号,此处指杜甫的堂屋。
上元:农历正月十五元宵节。
宝应年:历史上的一个年份,具体指哪一年未在诗中明确。
杜役:指杜甫的诗风或诗才。
屋庐:房屋。
亚:靠近,排列。
暮霭:傍晚的雾气。
稽:停留,等待。
山阳宅:山阳之地的住宅。
海内:全国,四海之内。
长句:长篇诗歌。
鸡豚社酒:古代乡间祭祀土地神的活动,常伴有宴饮。
二老:指年事已高的朋友。

翻译

子美堂的建设始于上元节,断裂的手臂事件发生在宝庆年间。
考虑到我无能为杜甫那样的诗人服务,拥有这样的居所已经不算太难。
想把修竹和梅花种在旁边,傍晚的雾气和早晨的烟霞弥漫四周。
房子偏远而地势偏僻,来访者稀少,只有偶尔的老朋友会来拜访。
我一生的愿望满足于此,不再追求多余的名声,只愿著书立说。
虽然没有五千卷藏书支撑,但至少有一处山阳的住宅。
你在全国的长篇诗歌中最为出色,承蒙赐予新作,实为我的荣幸。
附近的鸡豚社酒聚会不算远,期待未来我们能成为忘年之交。

鉴赏

这首宋诗是喻良能所作,名为《新居成茂恭以诗见贺次韵奉酬》。诗中,诗人首先提到子美堂的建设始于上元节,而断手之事发生在宝应年间,暗示了历史背景和个人经历。诗人感慨自己虽然无法像杜甫那样才情出众,但拥有这样的居所也足以满足,表达了对新居的满足和自谦。

接着,诗人描述了新居周围环境的清雅,有修竹梅花点缀,早晚烟霭弥漫,显得静谧而迷人。他期待着能有知己来访,如相思的老友稽老驾,增添了人情味。

诗人表示,自己一生知足,不追求过多的虚名,更愿意享受生活,虽然藏书不多,但有一处山阳宅已经足够。他对朋友茂恭的长篇诗歌赞赏有加,认为他在海内的才华出众,并感谢对方的新诗,期待未来能有更多的往来,共享岁月。

整体来看,这首诗情感真挚,既表达了对新居的喜爱,也流露出对友情的珍视,展现了宋代文人士大夫的生活态度和诗酒风流的情怀。