桑苧交阴处,中藏隐士家
出处:《赠汤仲辉郊居》
宋 · 姜特立
木桥横野水,竹径踏晴沙。
桑苧交阴处,中藏隐士家。
桑苧交阴处,中藏隐士家。
拼音版原文
注释
木桥:用木材建造的桥。野水:野外的河流或池塘。
竹径:竹子铺成的小路。
晴沙:晴朗天气下的沙滩。
桑苧:桑树和苎麻,古代常用作编织材料。
交阴:两物交叉遮蔽形成阴凉。
隐士家:隐居者的住所。
翻译
木桥横跨过野外的水面竹林小路踏着晴天的沙粒
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清幽的田园景象。"木桥横野水",简洁地勾勒出一条木制小桥跨越过开阔的水面,展现出自然的质朴与静谧。"竹径踏晴沙"进一步描绘了竹林小径在阳光照耀下的情景,行走其上,沙子在脚下发出清脆的声音,增添了闲适的气息。
"桑苧交阴处","桑苧"指的是桑树和苎麻,这两种植物常用于古代农耕地区,此处暗示了郊居的田园风光。"交阴"则意味着它们相互遮蔽,形成一片阴凉,为行人提供了休息的场所。"中藏隐士家"点明了诗的主题,暗示了在这片宁静的环境中,隐藏着一位不问世事、追求隐逸生活的高人。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅郊外的田园画卷,寓含了对隐逸生活的向往和对自然和谐的赞美,体现了宋代理学崇尚自然、追求内心宁静的价值观。