小国学网>诗词大全>诗句大全>微官驱我离家山,何日归休得遂閒全文

微官驱我离家山,何日归休得遂閒

出处:《送庵僧归山
宋 · 徐集孙
微官驱我离家山,何日归休得遂閒
先陇阴阴松影里,春来青草倩师删。

拼音版原文

wēiguānjiāshānguīxiūsuìxián

xiānlǒngyīnyīnsōngyǐngchūnláiqīngcǎoqiànshīshān

注释

微官:小官。
驱:驱使。
离家山:离开家乡。
何日:何时。
归休:退休。
得遂閒:能过上悠闲生活。
先陇:祖先的坟墓。
阴阴:阴暗、阴凉。
松影:松树的阴影。
倩:请托。
师:这里指对老师的尊称。
删:修剪。

翻译

小小的官职逼迫我离开家乡,什么时候才能退休,过上悠闲的生活呢。
春天来临,松树阴凉的先人坟墓旁,青草茂盛,请老师帮我修剪一下。

鉴赏

这首诗是宋代诗人徐集孙所作的《送庵僧归山》。诗中表达了诗人作为小官被职务驱使离开家乡山水的无奈与对闲适生活的向往。"微官驱我离家山"一句,写出了诗人对于日常琐事牵绊,不得自由自在的生活状态。"何日归休得遂閒"则直接表达了他对早日退休,回归自然,享受宁静闲暇的渴望。最后两句"先陇阴阴松影里,春来青草倩师删"描绘了僧人归山后的画面,想象他在故乡先人的坟墓(先陇)旁,松树投下的阴凉下,春天青草茂盛,仿佛在邀请诗人一同享受这份清静。整首诗情感真挚,寓情于景,流露出诗人对田园生活的深深眷恋。

诗句欣赏