晚来顿觉清羸甚,自置篝炉煮粟糜
出处:《小疾谢客》
宋 · 陆游
小疾深居不唤医,消摇更觉胜平时。
痴人未害看周易,名士真须读楚辞。
绿径风斜花片片,画廊人静雨丝丝。
晚来顿觉清羸甚,自置篝炉煮粟糜。
痴人未害看周易,名士真须读楚辞。
绿径风斜花片片,画廊人静雨丝丝。
晚来顿觉清羸甚,自置篝炉煮粟糜。
拼音版原文
注释
小疾:轻微疾病。深居:深藏在家。
消摇:悠闲自在。
胜平时:比平时更好。
痴人:专心致志的人。
周易:中国古代的一部哲学书籍。
名士:有学问且有名望的人。
楚辞:古代文学体裁,包括《离骚》等作品。
绿径:绿色的小路。
花片片:飘落的花瓣。
画廊:装饰有艺术作品的长廊。
雨丝丝:细雨如丝。
晚来:傍晚时分。
清羸:清瘦、虚弱。
篝炉:简易的火炉。
粟糜:小米粥。
翻译
身体微恙时深居家中不请医生,悠闲自得反而觉得比平时更佳。对于痴心研读《周易》的人来说,这并无妨碍,真正的名士应该阅读楚辞。
绿色小径上风吹落花瓣,画廊中寂静无声只有细雨飘落。
傍晚时分我突然感到更加虚弱,自己生火煮粥以充饥食。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《小疾谢客》,描绘了诗人因小病在家中静养的情景。首句“小疾深居不唤医”表达了诗人对病情轻微的自我判断,选择居家静养,无需外求医生。接着,“消摇更觉胜平时”写出了疾病带来的闲适,让诗人感觉比平时更为宁静和自在。
“痴人未害看周易”一句,诗人以“痴人”自嘲,表示即使身体不适,仍有兴致研读《周易》这样的经典,寓含了对知识追求的坚持。而“名士真须读楚辞”则进一步强调了读书的乐趣,尤其是对于有品味的名士来说,阅读楚辞更能陶冶情操。
“绿径风斜花片片,画廊人静雨丝丝”通过细腻的景物描写,展现了诗人所处环境的宁静与美好,即使是在风雨中,也显得格外宁静。最后,“晚来顿觉清羸甚,自置篝炉煮粟糜”描绘了傍晚时分,诗人愈发感到虚弱,但自己动手煮粥,享受这份简单的生活乐趣,流露出淡泊而又坚韧的人生态度。
整体来看,这首诗以小疾为引,展现了诗人闲适的生活态度和对学问的热爱,以及在困境中保持内心的宁静与坚韧。